CONTACT — ЕТИМОЛОГІЯ
конта́кт
запозичення з німецької або французької мови;
нім. Kontákt, фр. contact походять від лат. contactas «дотик, зіткнення», пов’язаного з дієсловом contingo «торкаю, дотикаюся», утвореного за допомогою префікса com- (con-) «з-» від дієслова tango «дотикаюся»;
р. болг. конта́кт, бр. канта́кт, п. ч. слц. вл. kontakt, м. контакт, схв. кòнтакт, слн. kontákt;
Фонетичні та словотвірні варіанти
конта́ктний
конта́ктор
контактува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
канта́кт | білоруська |
конта́кт | болгарська |
kontakt | верхньолужицька |
contactas «дотик, зіткнення» | латинська |
контакт | македонська |
Kontákt | німецька |
kontakt | польська |
конта́кт | російська |
кòнтакт | сербохорватська |
kontakt | словацька |
kontákt | словенська |
contact | французька |
kontakt | чеська |
contingo «торкаю, дотикаюся» | ? |
com- «з-» (con-) | ? |
tango «дотикаюся» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України