COLE — ЕТИМОЛОГІЯ
ко́льза «ярий ріпак, Brassica napus oleifera» (бот.)
через російське посередництво запозичено, очевидно, з французької мови;
фр. colza походить від гол. coolzaad «тс.», букв. «капустяне насіння», утвореного з іменників cool «капуста», яке разом з нвн. Kohl, двн. chōlo, kōl(i), англ. cole, дангл. cāul, cāwel, дісл. kāl «тс.» походить від лат. caulis «стебло, стрижень, качан; капуста», спорідненого з гр. καυλός «стебло; стрижень пера; рукоятка», прус. caulan «кістка; нога», лит. káulas «кістка; кісточка у ягоді», лтс. kaũls «тс.; стебло», і zaad «насіння», пов’язаного з zaaien «сіяти», спорідненим з двн. sāwen, дангл. sāwan, дісл. sā, псл. sěti, sějat i «тс.»;
р. ко́льза;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ко́льзови́ще
«поле, на якому зібрано кользу»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
cole | англійська |
coolzaad «тс.» | голландська |
καυλός «стебло; стрижень пера; рукоятка» | грецька |
cāul | давньоанглійська |
sāwan | давньоанглійська |
chōlo | давньоверхньонімецька |
sāwen | давньоверхньонімецька |
kāl «тс.» | давньоісландська |
sā | давньоісландська |
caulis «стебло, стрижень, качан; капуста» | латинська |
kaũls «тс.; стебло» | латиська |
káulas «кістка; кісточка у ягоді» | литовська |
Kohl | нововерхньонімецька |
sěti | праслов’янська |
caulan «кістка; нога» | прусська |
ко́льза | російська |
colza | французька |
cool «капуста» | ? |
kōl(i) | ? |
cāwel | ? |
zaad «насіння» | ? |
zaaien «сіяти» | ? |
i «тс.» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України