CHOLERA — ЕТИМОЛОГІЯ
холе́ра «гостроінфекційне епідемічне шлункове захворювання»
запозичення з латинської мови;
лат. cholera «холера» походить від гр. χολέρα (назва хвороби), утвореного від χολή, χόλος «жовч; роздратування, злоба», яке пов’язане з χλοάζω «бути зеленим», χλωρός «зеленувато-жовтий, зелений, свіжий», спорідненими з псл. zelenъ, укр. зеле́ний, псл. *žъl̥tъ, укр. жо́втий;
р. болг. холе́ра, бр. хале́ра, п. ч. слц. вл. cholera, м. колера, схв. коле́ра, слн. kîlerа, стсл. холєра;
Фонетичні та словотвірні варіанти
коре́ла
«тс.»
халє́ра
халє́рниця
«лайливе слово»
холери́на
холе́рний
холі́ра
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хале́ра | білоруська |
холе́ра | болгарська |
cholera | верхньолужицька |
χολέρα (назва хвороби) | грецька |
cholera «холера» | латинська |
колера | македонська |
cholera | польська |
zelenъ | праслов’янська |
*ž | праслов’янська |
холе́ра | російська |
коле́ра | сербохорватська |
cholera | словацька |
kîlerа | словенська |
холєра | старослов’янська |
зеле́ний | українська |
жо́втий | українська |
cholera | чеська |
χόλος «жовч; роздратування, злоба» | ? |
χλοάζω «бути зеленим» | ? |
χλωρός «зеленувато-жовтий, зелений, свіжий» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України