CHEF — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
шеде́вр «визначний твір літератури, мистецтва тощо»
запозичення з французької мови;
фр. chef-d’œuvre (букв.) «вершина роботи, діла», (первісно) «зразковий твір» складається з іменника chef «голова», (перен.) «верх», прийменника d(e) «з, від» та іменника œuvre «твір; діло», що продовжує лат. opera «робота, праця; твір»;
р. шеде́вр, бр. шэдэ́ўр, п. ч. слц. слн. chef d’оеuvre, болг. шедьо́вър;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
шэдэ́ўр | білоруська |
шедьо́вър | болгарська |
opera «робота, праця; твір» | латинська |
chef d'оеuvre | польська |
шеде́вр | російська |
chef d'оеuvre | словацька |
chef d'оеuvre | словенська |
chef-d'œuvre «вершина роботи, діла» (букв.) | французька |
chef «голова» | французька |
d(e) «з, від» | французька |
œuvre «твір; діло» | французька |
chef d'оеuvre | чеська |
шеф «начальник установи, організації; організація, що допомагає іншій»
запозичення з французької мови;
фр. chef «начальник, шеф, командир» (первісне значення, до XVI ст., «голова») продовжує лат. caput «голова»;
р. болг. м. шеф, бр. шэф, п. szef, ч. слц. šéf, вл. нл. šef, схв. ше̏ф, слн. šéf;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ше́фство
ше́фствувати
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
шэф | білоруська |
шеф | болгарська |
šef | верхньолужицька |
caput «голова» | латинська |
шеф | македонська |
šef | нижньолужицька |
szef | польська |
шеф | російська |
ше̏ф | сербохорватська |
šéf | словацька |
šéf | словенська |
chef «начальник, шеф, командир» (первісне значення, до XVI ст., «голова») | французька |
šéf | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України