CHARMER — ЕТИМОЛОГІЯ
шарма́нка «катеринка (невеликий механічний оргáн без клавіш у вигляді коробки з лямкою, що надівається на плече)»
запозичене з польської мови (можливо, через російське посередництво);
п. szarmantka виникло на основі словосполучення szarmant katrynka (пор. іншу назву інструмента – катери́нка), яке відбиває запозичене німецьке словосполучення Scharmante Kathаrine «чарівна Катерина», що є початком пісні, яку нібито часто грали на шарманці;
н. scharmant(e) «чарівний» походить від фр. charmant «тс.», пов’язаного з charmer «зачаровувати, захоплювати, полонити», відіменникового утворення від charme «чари, чарування», що походить від лат. carmen «вірш, пісня; чарівна пісня; про-рікання, вислів оракула», яке пов’язу-ється з *canmen і далі з cano, -ere «співати; складати; творити»;
р. шарма́нка, п. szarmantka, (рідк.) szarmant katrynka «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шарма́нщик
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
carmen «вірш, пісня; чарівна пісня; про-рікання, вислів оракула» | латинська |
*canmen | латинська |
Scharmante Kathаrine «чарівна Катерина» | німецька |
scharmant(e) «чарівний» | німецька |
szarmantka (пор. іншу назву інструмента -- катери́нка) | польська |
szarmantka «тс.» (рідк.) | польська |
szarmant katrynka «тс.» (рідк.) | польська |
шарма́нка | російська |
charmant «тс.» | французька |
charmer «зачаровувати, захоплювати, полонити» | французька |
charme «чари, чарування» | французька |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України