CASQUE — ЕТИМОЛОГІЯ

ка́ска

запозичення з французької мови;
фр. casque «каска, шолом» походить від ісп. casco «шолом, каска; череп; черепок», повʼязаного з cascar «розбивати, роздробляти», яке зводиться до нар.-лат. *quasсісаrе, повʼязаного з лат. quatere «трясти; бити, розбивати»;
р. бр. болг. ка́ска, п. kask;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ка́ска білоруська
ка́ска болгарська
casco «шолом, каска; череп; черепок» іспанська
cascar «розбивати, роздробляти» іспанська
quatere «трясти; бити, розбивати» латинська
*quasсісаrе народнолатинська
kask польська
ка́ска російська
casque «каска, шолом» французька

кашке́т

запозичення з польської мови;
п. kaszkiet, як і ч. kašket, kasket, слц. kašket, болг. каске́т, схв. кàчкēт «тс.», ст. kàškēt «вид шолома», походить від фр. casquette «кашкет», зменш. від casque «шолом, каска»;
р. ст. кашкет «головний убір, шолом», каске́т «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кашке́тка
кашке́тник
ка́шкит
Етимологічні відповідники

Слово Мова
каске́т болгарська
kaszkiet польська
кашкет «головний убір, шолом» (ст.) російська
каске́т «тс.» російська
кàчкēт «тс.» сербохорватська
kàškēt «вид шолома» (ст.) сербохорватська
kašket словацька
casquette «кашкет» французька
casque «шолом, каска» французька
kašket чеська
kasket чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України