CANTUS — ЕТИМОЛОГІЯ

акце́нт

запозичення з французької мови;
фр. accent «наголос» пов’язане з лат. accentus «тс.», утвореним з префікса ad- (›ас-) «до-, при-» і іменникової основи cantus «спів, звуки», похідної від дієслова саrеrе «співати, звучати»;
лат. accentus є калькою гр. προσψδία «наголос», утвореного з префікса προσ«до-, при-» і основи ἄδω (ἄείδω) «співаю»;
р. болг. м. акце́нт, бр. акцэ́нт, п. ч. слц. вл. akcent, схв. àкцен(а)т, слн. akcènt;
Фонетичні та словотвірні варіанти

акцентуа́ція
акцентува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
акцэ́нт білоруська
акце́нт болгарська
akcent верхньолужицька
προσψδία «наголос» грецька
accentus «тс.» латинська
accentus латинська
акце́нт македонська
akcent польська
акце́нт російська
àкцен (а)т сербохорватська
akcent словацька
akcènt словенська
accent «наголос» французька
akcent чеська
ad- «до-, при-» (›ас-) ?
cantus «спів, звуки» ?
саrеrе «співати, звучати» ?
προσ «до-, при-» ?

кант «облямівка, край, ребро, круг»

запозичене з німецької мови, можливо, через польську;
нім. Kante «ребро, край» походить від фр. ст. cant «тс.», яке зводиться до лат. cantus «обід колеса», мабуть, галльського походження (*kanto «край, кут», пор. кімр. cant «коло, обід», брет. cant «круг», споріднені з псл. *kǫtъ, укр. кут);
р. бр. болг. кант, п. kant;
Фонетичні та словотвірні варіанти

канті́вка «кирка або молоток для обтісування каменю»
ка́нтовий
кантува́ти «обшивати; обтісувати; перевертати»
кантя́стий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кант білоруська
кант болгарська
cant «круг» бретонська
*kanto «край, кут» галльська
cant коло, обід» кімрська
cantus «обід колеса» латинська
Kante «ребро, край» німецька
kant польська
*kǫtъ праслов’янська
кант російська
кут українська
cant «тс.» (ст.) французька

кант «урочистий спів, пісня духовного чи світського змісту»

через посередництво польської мови запозичене з латинської;
лат. cantus «спів» повʼязане з cano, -ere «співати, грати», спорідненим з кімр. саnи, брет. саnа «тс.», дірл. canim сспіваю», гр. καναχή «шум, звучання», тох. А kan «мелодія», гот. hana «півень», можливо, також р. укр. ка́ня «яструб»;
р. бр. кант, п. kant, болг. заст. кантус, ка́нти «вірш з урочистого приводу»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кант білоруська
кантус (заст.) болгарська
ка́нти «вірш з урочистого приводу» болгарська
саnа «тс.» бретонська
hana «півень» готська
καναχή «шум, звучання» грецька
canim давньоірландська
саnи кімрська
cantus «спів» латинська
-ere «співати, грати» латинська
cano латинська
kant польська
ка́ня «яструб» російська
кант російська
kan «мелодія» тохарська А
ка́ня «яструб» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України