CAMERA — ЕТИМОЛОГІЯ

підкомо́рій «у старій Росії і в Україні -- суддя, який займався межуванням володінь; у феодальній Польщі -- двірський сановник»

п. podkomorzy «вищий придворний сановник у Польщі, камергер; межовий суддя» утворено, можливо, під впливом ч. ст. podkomořie «тс.» (Stieber RÉS 39, 8) з прийменника pod «під» та іменника komora «комора» і є частковою калькою слат. subcamerarius (sub «під», camera «кімната, комора»);
запозичення з польської мови;
р. подкомо́рий «межовий суддя»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

підкомо́рий «межовий суддя»
підкомориха «дружина підкоморія»
підкоморич «син підкоморія»
підкоморівна «дочка підкоморія»
підкомо́рство «посада підкоморія»
підкомо́рський «який стосується межового суду або межового судді»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
podkomorzy «вищий придворний сановник у Польщі, камергер; межовий суддя» польська
подкомо́рий «межовий суддя» російська
subcamerarius (sub «під», camera «кімната, комора») середньолатинська
sub середньолатинська
camera середньолатинська

камари́лья «впливова група осіб при уряді чи правителі»

запозичення з іспанської мови;
ісп. camarilla «королівська рада» (початково «малий зал») утворене як зменшувальна форма від camara «зал (для наради)», що походить від пізньолат. camera (camara) «склепінчастий дах, кімната із склепінням, легке судно із склепінчастим покриттям», яке зводиться до гр. καμάρα «склепіння»;
р. камари́лья, бр. камары́лля, п. kamaryla, ч. слц. kamarila, болг. камари́ла, схв. камàрила, камарùла, слн. kamaríla;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
камары́лля білоруська
камари́ла болгарська
camara верхньолужицька
καμάρα «склепіння» грецька
camarilla «королівська рада» (початково «малий зал») іспанська
camara «зал (для наради)» іспанська
camera «склепінчастий дах, кімната із склепінням, легке судно із склепінчастим покриттям» (camara) пізньолатинська
kamaryla польська
камари́лья російська
камàрила сербохорватська
камарùла сербохорватська
kamarila словацька
kamaríla словенська
kamarila чеська

ка́мера «приміщення, кімната»

нім. Kammer «кімната, коморка» походить від лат. camera «склепіння; кімната», що зводиться до гр. καμάρα «критий візок із склепінчастим верхом; кімната із склепінням», від якого походить і укр. комо́ра;
запозичене з латинської мови, очевидно, через посередництво німецької;
р. бр. болг. камера, п. kamera «кімната, комора; скриня», слн. kámra «кімнатка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

камера́льний
камери́стка «кімнатна служниця при пані»
ка́мерний
ка́мор «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
камера білоруська
камера болгарська
καμάρα «критий візок із склепінчастим верхом; кімната із склепінням» грецька
camera «склепіння; кімната» латинська
Kammer «кімната, коморка» німецька
kamera «кімната, комора; скриня» польська
камера російська
kámra «кімнатка» словенська

ка́мера «порожниста частина приладу; частина фотоапарата»

очевидно, пізнє запозичення з англійської мови;
англ. camera «фотоапарат, камера» походить від іт. camera «кімната, приміщення; камера, коробка», повʼязаного з лат. camera «склепіння; кімната»;
р. бр. болг. ка́мера, п. ч. слц. kamera «тс.», схв. кàмера «фотоапарат, кіноапарат», слн. kàmera «кіноапарат»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
camera «фотоапарат, камера» англійська
ка́мера білоруська
ка́мера болгарська
camera «кімната, приміщення; камера, коробка» італійська
camera «склепіння; кімната» латинська
kamera «тс.» польська
ка́мера російська
кàмера «фотоапарат, кіноапарат» сербохорватська
kamera «тс.» словацька
kàmera «кіноапарат» словенська
kamera «тс.» чеська

камра́т «товариш»

фр. camarade походить від ісп. camarada «товариш», повʼязаного з camara «кімната (кімната в казармі)», що зводиться до лат. camera «тс.»;
початкове значення – «група людей (солдат), що живе в одній кімнаті (казармі)»;
варіант [камбра́т] і похідні є результатом переосмислення слова на основі народної етимології;
запозичене через посередництво німецької мови (нім. Kamerád, ст. Kamrad, Kamarad) з французької;
р. [камра́д], п. kamrat, [kombrat], ч. kamarád, слц. kamarát, схв. камàрāд, камàрāт, слн. kamerád;
Фонетичні та словотвірні варіанти

камаpáт
камбра́т
камбра́ття
камра́тє
Етимологічні відповідники

Слово Мова
camarada «товариш» іспанська
camara «кімната (кімната в казармі)» іспанська
camera «тс.» латинська
Kamerád моравське
Kamrad (ст.) німецька
Kamarad (ст.) німецька
kamrat польська
kombrat польська
камра́д російська
камàрāд сербохорватська
камàрāт сербохорватська
kamarát словацька
kamerád словенська
camarade французька
kamarád чеська
камбра́т ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України