BUSCH — ЕТИМОЛОГІЯ

буке́т

запозичено (очевидно, через російську і польську мови) з французької мови;
фр. bouquet «букет, жмуток; аромат», первісно «гай» (пор. bouquet ďarbres «гай», букв. «група дерев») є зменшувальною формою до bois «ліс; (ст.) група дерев», яке разом з пров. ст. bosc, іт. bosco, слат. buscus, boscus «тс.» походить від західногерманського кореня *bosk- «кущ, ліс», *busk- «тс.», який зберігається в двн. днн. busc «кущ, чагарник, гайок», свн. busch, bosch(e), снн. busch, busk, гол. bos(ch), англ. busch, нвн. Busch «тс.»;
герм. *busk- є розширенням герм. *bus- «пухнути, набрякати», пов’язаного, очевидно, з іє. *bu-, *bhū- «надувати, роздувати», від яких виводяться також лат. bulla «пузир, пухир, прищ», псл. *bula «ґуля, набалдашник», укр. була́ва́, бу́лка «хліб» тощо, дісл. bysia «швидко витікати», стсл. быстръ, укр. би́стрий;
менш переконливе пов’язання слов’янських слів з н. Bukétt «букет», Bouquét «тс.» (Фасмер І 236), яке зводиться до того ж фр. bouquet «гай»;
р. бр. болг. м. буке́т, п. bukiet, ч. buket, bouquet, слц. buket, bukéta, схв. бỳкēт, буке́та, слн. bukét;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
busch англійська
буке́т білоруська
буке́т болгарська
*busk- германські
*bus- «пухнути, набрякати» германські
bos(ch) голландська
busc «кущ, чагарник, гайок» давньоверхньонімецька
bysia «швидко витікати» давньоісландська
busc «кущ, чагарник, гайок» давньонижньонімецька
*bu- індоєвропейська
bosco італійська
bulla «пузир, пухир, прищ» латинська
буке́т македонська
Bukétt «букет» німецька
Busch «тс.» нововерхньонімецька
bukiet польська
*bula «ґуля, набалдашник» праслов’янська
bosc провансальська
буке́т російська
бỳкēт сербохорватська
busch середньоверхньнімецька
buscus середньолатинська
busch середньонижньонімецька
buket словацька
bukéta словацька
bukét словенська
быстръ старослов’янська
була́ва́ українська
би́стрий українська
буке́та українська
bouquet «букет, жмуток; аромат» французька
bouquet «гай» французька
buket чеська
bouquet чеська
первісно «гай» (пор. bouquet ďarbres «гай», букв. «група дерев») ?
bois «ліс; (ст.) група дерев» ?
bosc ?
*bosk- «кущ, ліс» ?
*busk- «тс.» ?
bosch(e) ?
busk ?
*bhū- «надувати, роздувати» ?
бу́лка «хліб» ?
Bouquét «тс.» ?

бушме́н «представник групи племен у Південній Африці»

англ. Bushman «тс.», букв. «людина з кущів», утворене з основ іменників bush «кущ», спорідненого з нвн. Busch, двн. днн. busc, гол. bos(ch) «тс.», який є результатом розширення герм. *bus- «набрякати», спорідненого з псл. buxnǫti, укр. бухнути, і man «чоловік», спорідненого з нвн. Mann, двн. днн. гол. man «тс.», псл. mǫzb, укр. муж;
англійська назва є калькою гол. boschjesman «бушмен», букв. «людина з кущів»;
запозичення з англійської мови;
р. бр. болг. бушмен, п. Buszmen, Buszman «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Bushman «тс.» англійська
бушмен білоруська
бушмен болгарська
*bus- «набрякати» германські
bos(ch) «тс.» голландська
man «тс.» голландська
boschjesman «бушмен» голландська
busc давньоверхньонімецька
man «тс.» давньоверхньонімецька
busc давньонижньонімецька
man «тс.» давньонижньонімецька
Busch нововерхньонімецька
Mann нововерхньонімецька
Buszmen «тс.» польська
buxnǫti праслов’янська
mǫzb праслов’янська
бушмен російська
бухнути українська
муж українська
bush «кущ» ?
man «чоловік» ?

тирбушо́н «штопор, пробочник»

запозичення з французької мови;
фр. tire-bouchon «штопор, пробочник» складається з основ tire, пов’язаної з tirer «тягти», що виникло з нар.-лат. *tirare (пор. іт. tirare, ісп. порт. tirar «тс.»), і bouchon «затичка, пробка», пов’язаної з фр. ст. bouche «жмут (листя, трави)», що виникло з нар.-лат. *bоsса, пов’язаного з слат. boscus «кущ, хаща», запозиченого із західногерманських мов (пор. днн. двн. busc, свн. busch, bosch(e), нвн. Busch, сангл. bussh, bosch, busk, англ. bush «тс.»);
п. tyrbuszon, болг. тирбушо́н;
Фонетичні та словотвірні варіанти

трибу́шо́н «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
bush «тс.» англійська
тирбушо́н болгарська
busc давньоверхньонімецька
busc давньонижньонімецька
tirar іспанська
tirare італійська
*tirare (пор. іт. tirare, ісп. порт. tirar «тс.») народнолатинська
*bоsса народнолатинська
Busch нововерхньонімецька
tyrbuszon польська
tirar португальська
bussh середньоанглійська
bosch середньоанглійська
busk середньоанглійська
busch середньоверхньнімецька
bosch(e) середньоверхньнімецька
boscus «кущ, хаща» середньолатинська
tire-bouchon «штопор, пробочник» французька
tirer «тягти» французька
bouchon «затичка, пробка» французька
bouche «жмут (листя, трави)» (ст.) французька
tire французька

пу́ша «прутики (деревина) для сірників»

неясне;
можливо, пов’язане з нвн. Busch «кущ, чагарник»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Busch «кущ, чагарник» нововерхньонімецька
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України