BURSA — ЕТИМОЛОГІЯ

бі́ржа «у капіталістичних країнах--՛ установа для укладання торговельних угод; торгова площа; місце найму робочої сили; (заст.) стоянка візників»

очевидно, запозичення з німецької мови;
н. Börse «біржа» походить від фр. bourse «гаманець; біржа», в якому зберігається слат. bursa (byrsa) «гаманець», що зводиться до гр. βύρσα «шкіра; шкіряна сумка», етимологічно неясного;
р. би́ржа, бр. бі́ржа, п. birża «стоянка візників» (з рос.), ч. bursa, слц. burza, болг. бо́рса, м. берза, схв. бȅрза, слн. bórsa;
Фонетичні та словотвірні варіанти

би́ржа «тс.»
биржани́к
биржови́к «тс.»
біржа́к «біржовий візник»
біржови́к
збі́ржа «екіпаж візника»
збіржани́к «візник»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бі́ржа білоруська
бо́рса болгарська
βύρσα «шкіра; шкіряна сумка» грецька
берза македонська
Börse «біржа» німецька
birża «стоянка візників»рос.) польська
би́ржа російська
бȅрза сербохорватська
bursa «гаманець» (byrsa) середньолатинська
burza словацька
bórsa словенська
bourse «гаманець; біржа» французька
bursa чеська

бу́рса «нижче духовне училище; [юрба, гурт; бійка О]»

запозичене через польську мову з латинської;
слат. bursa «(волова) шкіра; шкіряний гаманець; товариство» походить від етимологічно неясного гр. βύρσα «(знята) шкіра»;
р. бр. болг. бу́рса, п. ч. bursa;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бурса «спільне мешкання учнів; партія, ватага» (XVII ст.)
бурса́к
бурса́цтво
бурсачи́на
бурсачня́
бурсникъ «товариш, спільник» (1493)
бурсовати «товаришувати, спілкуватись, вести компанію, знатись» (XVI ст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бу́рса білоруська
бу́рса болгарська
βύρσα «(знята) шкіра» грецька
bursa польська
bursa «(волова) шкіра; шкіряний гаманець; товариство» середньолатинська
bursa чеська
бу́рса ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України