BOURSE — ЕТИМОЛОГІЯ
бі́ржа «у капіталістичних країнах--՛ установа для укладання торговельних угод; торгова площа; місце найму робочої сили; (заст.) стоянка візників»
очевидно, запозичення з німецької мови;
н. Börse «біржа» походить від фр. bourse «гаманець; біржа», в якому зберігається слат. bursa (byrsa) «гаманець», що зводиться до гр. βύρσα «шкіра; шкіряна сумка», етимологічно неясного;
р. би́ржа, бр. бі́ржа, п. birża «стоянка візників» (з рос.), ч. bursa, слц. burza, болг. бо́рса, м. берза, схв. бȅрза, слн. bórsa;
Фонетичні та словотвірні варіанти
би́ржа
«тс.»
биржани́к
биржови́к
«тс.»
біржа́к
«біржовий візник»
біржови́к
збі́ржа
«екіпаж візника»
збіржани́к
«візник»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бі́ржа | білоруська |
бо́рса | болгарська |
βύρσα «шкіра; шкіряна сумка» | грецька |
берза | македонська |
Börse «біржа» | німецька |
birża «стоянка візників» (з рос.) | польська |
би́ржа | російська |
бȅрза | сербохорватська |
bursa «гаманець» (byrsa) | середньолатинська |
burza | словацька |
bórsa | словенська |
bourse «гаманець; біржа» | французька |
bursa | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України