BOOM — ЕТИМОЛОГІЯ

бум «у капіталістичних країнах -- сенсація; галас; штучне підвищення грошового курсу»

запозичення з англійської мови;
англ. boom «тс.» походить від звуконаслідувального boom «звук пострілу, гудіння», можливо, спорідненого з гол. bommen «барабанити, шуміти»;
р. бр. болг. бум, п. ч. слц. слн. boom, схв. бум;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
boom «тс.» англійська
бум білоруська
бум болгарська
bommen «барабанити, шуміти» голландська
boom польська
бум російська
бум сербохорватська
boom словацька
boom словенська
boom чеська
boom «звук пострілу, гудіння» ?

бум «брус для гімнастичних вправ»

запозичення з англійської мови;
англ. boom «жердина, колода» походить від гол. boom «колода, дерево», спорідненого з двн. boum «дерево», нвн. Baum «тс.», англ. beam «тс., колода; промінь», шв. bom «колода, брус», двн. biogan «гнути», гот. biugan «тс.», дінд. bhujáti «гне, відсуває», можливо, також укр. бга́ти, бі́гти;
менш переконливе виведення бум від шв. bom (Шанский ЭСРЯ І 2, 225);
р. бр. бум, п. bum, bom, ч. bom;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
boom «жердина, колода» англійська
beam «тс., колода; промінь» англійська
бум білоруська
boom «колода, дерево» голландська
biugan «тс.» готська
boum «дерево» давньоверхньонімецька
biogan «гнути» давньоверхньонімецька
bhujáti «гне, відсуває» давньоіндійська
Baum «тс.» нововерхньонімецька
bum польська
bom польська
бум російська
бга́ти українська
bom чеська
bom «колода, брус» шведська
bom шведська
бі́гти ?
бум ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України