BON — ЕТИМОЛОГІЯ

забо́бо́н «передсуд, повір’я»

очевидно, пов’язане з схв. ст. бобонити «шуміти», бабòњати «базікати», що пояснюється як звуконаслідувальне утворення або пов’язується з [ба́яти] «розповідати; ворожити», р. ба́ять, іє. *bhā-;
виведення від bobo «страховище» (Brückner 643), як і зведення до основи bon (‹mon-) «мислити» (Machek ESJČ 58–59), позбавлене підстав;
р. [забобо́ны], бр. забабо́ны, п. zabobon, ч. [zábobon(ka)] «вигадка, повір’я», bobonek «знахарство», слц. [zábobonky] «забобони», bobona «повір’я», babona «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бобо́на «тс.»
забобо́ни
забобо́нник
забубо́ни «забобони»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
забабо́ны білоруська
*bhā- індоєвропейська
bobo «страховище» індоєвропейська
bon індоєвропейська
mon- індоєвропейська
zabobon польська
ба́ять російська
забобо́ны російська
бобонити «шуміти» (ст.) сербохорватська
бабòњати «базікати» сербохорватська
ба́яти «розповідати; ворожити» сербохорватська
zábobonky «забобони»«повір’я»«тс.» словацька
bobona «забобони»«повір’я»«тс.» словацька
babona «забобони»«повір’я»«тс.» словацька
zábobon(ka) «вигадка, повір’я»«знахарство» чеська
bobonek «вигадка, повір’я»«знахарство» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України