BENCH — ЕТИМОЛОГІЯ
бу́нкер «вмістилище для сипких матеріалів; бетонна оборонна споруда»
запозичення з англійської (і німецької) мови;
англ. bunker «вугільний ящик» пов’язане, можливо, з шотл. bunker «лава», спорідненим з англ. bench, н. Bank «тс.»;
значення «оборонна споруда» розвинулось у н. Búnker на основі англійського запозичення;
р. бр. болг. м. бу́нкер, п. bunkier, ч. вл. bunkr, слц. вл. bunker, схв. бỳнкер, слн. búnker;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
bunker «вугільний ящик» | англійська |
bench | англійська |
бу́нкер | білоруська |
бу́нкер | болгарська |
bunkr | верхньолужицька |
bunker | верхньолужицька |
бу́нкер | македонська |
Bank «тс.» | німецька |
Búnker | німецька |
bunkier | польська |
бу́нкер | російська |
бỳнкер | сербохорватська |
bunker | словацька |
búnker | словенська |
bunkr | чеська |
bunker «лава» | шотландська |
значення «оборонна споруда» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України