BASIS — ЕТИМОЛОГІЯ

ба́за

запозичено з німецької або французької мови через російське або польське посередництво;
н. Báse, фр. base походять від лат. basis «основа, фундамент», запозиченого з грецької мови;
гр. βάσις «хід, рух, крок, нога, підставка, основа» пов’язане з βαίνω (‹*βαν-ιω) «ходжу», спорідненим з лат. venio «приходжу», гот. qiman «приходити», нвн. kommen «тс.», дінд. gámati «іде»;
неточним є твердження (Шанский ЭСРЯ І 2, 9–10) про запозичення в давньоруську мову безпосередньо з латинської (йдеться, мабуть, про форму базес 1499);
р. бр. болг. м. схв. ба́за, п. вл. нл. baza, ч. báze, слц. слн. báza;
Фонетичні та словотвірні варіанти

базува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́за білоруська
ба́за болгарська
baza верхньолужицька
qiman «приходити» готська
βάσις «хід, рух, крок, нога, підставка, основа» грецька
βαίνω грецька
*βανιω грецька
gámati «іде» давньоіндійська
базес давньоруська
basis «основа, фундамент» латинська
venio «приходжу» латинська
ба́за македонська
baza нижньолужицька
Báse німецька
kommen «тс.» нововерхньонімецька
baza польська
ба́за російська
ба́за сербохорватська
báza словацька
báza словенська
base французька
báze чеська

ба́зис

очевидно, нове запозичення з німецької мови;
н. Básis походить від лат. basis «основа, фундамент», до якого зводиться й форма ба́за (див.);
р. болг. ба́зис, бр. ба́зіс, ч. basis, слц. bázis, схв. ба́зис;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́зіс білоруська
ба́зис болгарська
basis «основа, фундамент» латинська
Básis німецька
ба́зис російська
ба́зис сербохорватська
bázis словацька
basis чеська
ба́за ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України