BARKE — ЕТИМОЛОГІЯ
ба́рка «річкове судно»
давнє запозичення з німецької мови;
снн. свн. barke (нвн. Bárke) походить від лат. bārca (‹*bārica), запозиченого з грецької мови;
гр. βαρις «єгипетський човен» походить від копт. barī «човен»;
р. бр. ба́рка, п. barka, ч. слц. слн. bárka, схв. [бȃрка];
Фонетичні та словотвірні варіанти
барка
(XVIII ст.)
ба́рочник
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ба́рка | білоруська |
βαρις «єгипетський човен» | грецька |
barī «човен» | коптська |
bārca (‹*bārica) | латинська |
barka | польська |
бȃрка | сербохорватська |
barke (нвн. Bárke) | середньоверхньнімецька |
barke (нвн. Bárke) | середньонижньонімецька |
bárka | словацька |
bárka | словенська |
bárka | чеська |
ба́рка | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України