BARE — ЕТИМОЛОГІЯ

бар «мокре місце між горбами»

псл. bara «калюжа, болото»;
остаточно не з’ясоване;
зіставляється (Фасмер І 122; БЕР І 32; Младенов ИОРЯС 17/4, 228–229; Krahe Glotta 22, 125) з алб. bërrák «болотистий ґрунт», гр. ßόpßopog «намул», брет. béra «текти», дінд. barburám «вода», Barbarā, Barbarī (назви річок), іллір. Barbanna (назва річки);
вважається (ЭССЯ 1, 153–155; Machek ESJČ 47) західнобалканським субстратним елементом;
виводиться (Sł. prasł. I 191; Rozwadowski Studia 28–31) від іє. *bher- «бурхливо рухатись; бризкати; кипіти»;
припускалось (Bern. I 431) походження від камас. bare «болото»;
р. [бар] «болото; глибоке місце в морі», др. бара «болото», п. [bary] (мн.) «схили гір», [barzyna] «болото», ч. [bara] «болото», [bařina] «тс.», слц. [bara] «болото, трясовина», [barina] «калюжа, трясовина, болото, струмок», вл. bara «калюжа», болг. ба́ра «стояча вода, калюжа», м. бара «калюжа», схв. бȁpa «калюжа, стояча вода», слн. bára «болото, трясовина»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бару́ля «яр, провалля»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
bërrák «болотистий ґрунт» албанська
ба́ра «стояча вода, калюжа» болгарська
béra «текти» бретонська
bara «калюжа» верхньолужицька
ßόpßopog «намул» грецька
barburám «вода» давньоіндійська
бара «болото» давньоруська
Barbanna (назва річки) іллірійська
*bher- «бурхливо рухатись; бризкати; кипіти» індоєвропейська
bare «болото» камасинська
бара «калюжа» македонська
bary «схили гір» (мн.) польська
bara «калюжа, болото» праслов’янська
бар «болото; глибоке місце в морі» російська
бȁpa «калюжа, стояча вода» сербохорватська
bara «болото, трясовина» словацька
bára «болото, трясовина» словенська
barzyna «болото» українська
bařina «тс.» українська
barina «калюжа, трясовина, болото, струмок» українська
bara «болото» чеська
Barbarā ?
Barbarī (назви річок) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України