BANAL — ЕТИМОЛОГІЯ
бана́льний
запозичення з французької мови;
фр. banal «звичайний, банальний», яке спочатку означало «належний сюзеренові», потім «спільний для жителів села», потім «загальний, без оригінальності», походить від франк. ban «відозва сюзерена до жителів (зокрема, для створення війська)», спорідненого з двн. ban «наказ, заборона», псл. bajali «мовити», укр. ба́яти;
р. бана́льный, бр. бана́льны, п. вл. banalny, ч. banální, слц. banálny, болг. м. бана́лен, схв. бàнāлан, слн. banálen;
Фонетичні та словотвірні варіанти
банальщина
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бана́льны | білоруська |
бана́лен | болгарська |
banalny | верхньолужицька |
ban «наказ, заборона» | давньоверхньонімецька |
бана́лен | македонська |
banalny | польська |
bajali «мовити» | праслов’янська |
бана́льный | російська |
бàнāлан | сербохорватська |
banálny | словацька |
banálen | словенська |
ба́яти | українська |
ban «відозва сюзерена до жителів (зокрема, для створення війська)» | франкська |
banal «звичайний, банальний» | французька |
banální | чеська |
означало «належний сюзеренові» | ? |
потім «спільний для жителів села» | ? |
потім «загальний, без оригінальності» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України