BALD — ЕТИМОЛОГІЯ
Леопо́льд
через посередництво польської та французької мов (фр. Léopold) запозичене з німецької;
двн. Leutpald, Liutbalt (букв. «сміливий на людях») є складним словом, утвореним з іменника liuti «люди» (liut «народ»), спорідненого з гр. ἐλεύθερος «вільний (громадянин)», лит. liáudis «народ», псл. Ijudъ (‹* leud-), укр. люд, та прикметника bald «сміливий, відважний, швидкий», спорідненого з днн. bald «тс.», дангл. beald «мужній, сміливий», дісл. ballr «страшний, небезпечний», гот. balpei «сміливість»;
р. Леопо́льд, бр. Леопо́льд, п. ч. слц. Leopold, болг. Леопо́лд, слн. Leopold;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Леапо́льд | білоруська |
Леопо́лд | болгарська |
balpei «сміливість» | готська |
ἐλεύθερος «вільний (громадянин)» | грецька |
beald «мужній, сміливий» | давньоанглійська |
Leutpald | давньоверхньонімецька |
Liutbalt (букв. «сміливий на людях») | давньоверхньонімецька |
liuti «люди» (liut «народ») | давньоверхньонімецька |
liut | давньоверхньонімецька |
liut | давньоверхньонімецька |
ballr «страшний, небезпечний» | давньоісландська |
bald «тс.» | давньонижньонімецька |
liáudis «народ» | литовська |
Leopold | польська |
ljudъ (‹* leud-) | праслов’янська |
*leud- | праслов’янська |
Леопо́льд | російська |
Leopold | словацька |
Leopold | словенська |
люд | українська |
Léopold | французька |
Léopold | французька |
Léopold | французька |
Leopold | чеська |
bald «сміливий, відважний, швидкий» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України