AVIS — ЕТИМОЛОГІЯ

авіа́ція

запозичення з французької мови;
фр. aviation, aviateur – штучні утворення (XIX ст.) від лат. avis «птах», спорідненого з гр. οἰωνός «великий птах; ознака», дінд. víḥ «птах», vḗḥ, ав. vīš vayō (наз. в. мн.) «тс.»;
р. болг. авиа́ция, бр. авія́цыя, п. awiacja, ч. слц. aviatika, м. adиjaцuja, авијатика, схв. aвиjaциja, слн. aviácija;
Фонетичні та словотвірні варіанти

авіа́тика
авіа́тор
Етимологічні відповідники

Слово Мова
vīš vayō «тс.» (наз. в. мн.) авестійська
авія́цыя білоруська
авиа́ция болгарська
οἰωνός «великий птах; ознака» грецька
víḥ «птах» давньоіндійська
avis «птах» латинська
adиjaцuja македонська
awiacja польська
авиа́ция російська
aвиjaциja сербохорватська
aviatika словацька
aviácija словенська
авијатика українська
aviation французька
aviatika чеська
aviateur ?
vḗḥ ?

яйце́ «сукупність білка і жовтка, з яких утворюється зародок у птахів; (анат.) сім’яники (мн. я́йця

псл. *aje (‹ jaje/vaje), (зменш.) *ajьce;
споріднене з двн. ei «яйце», н. Ei, дісл. egg, гот. [(крим.) ada], кімр. wy, корн. ст. uy, корн. oy, ос. aіk, aikæ, перс. xāya, ав. aya-, гр. ῳ̃όν, лат. ōvum, вірм. ju;
іє. *ōi̯-, *ōi̯om або *ōu̯i̯om;
пов’язується (Specht 28) з іє.*au̯is «птах» (пор. лат. avis «тс.»);
р. яйцо́, бр. яйцо́, я́йка, др. яице «яйце», п. jaje, [jajo, jajce, jajco, wajce], jajko, ч. vejce, ст. vajce, [jajo, jajko], слц. vajce, [vajo], [(сх.) vajco], вл. jejo, нл. jajo, jajko «тс.», полаб. joji (‹ *jaje) «яйце», jojě (‹*jaji) «testiculi», болг. яйце́ «яйце», м. jаjце, схв. jа́je, слн. jájce, стсл. аицє, цсл. аицє «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

з'я́йчитися «бути заплідненою (про курку, гуску і под.)»
яє́чний
яє́чник «(анат.); (бот.) [грузд, Agaricus caesareus Scop. (Аma-nita); лисичка, Cantharellus cibarius Fr.] Mak»
яє́чниця «яєчня; (бот.) грузд, Agaricus caesareus Scop. (Amanita)»
яє́чня
яє́шний
яє́шник «омлет Нед; (бот.) грузд, Agaricus caesareus Scop. (Amanita) Г, Mak; білий гриб, лисичка, опеньок; їстівний гриб, споріднений з мухомором ВеНЗн»
яє́шниця «яєчня Дз УЗЛП; (бот.) (пошвиста) вид гриба, Agaricus vaginatus Bull. (Amanita) Mak»
яє́шня «яєчня»
я́йко «яйце»
я́йо «яєчко» (дит.)
яйцева́тий «яйцеподібний»
яйцівка «вид слимака, Ovula»
яйцюва́тий «тс.»
я́йця «назва гри» (мн.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
aya- авестійська
яйцо́ білоруська
я́йка білоруська
яйце́ «яйце» болгарська
jejo верхньолужицька
ju вірменська
ada (крим.) готська
ῳ̃όν грецька
ei «яйце» давньоверхньонімецька
egg давньоісландська
яице «яйце» давньоруська
*ōi̯- індоєвропейська
*ōi̯om індоєвропейська
*ōu̯i̯om індоєвропейська
*au̯is «птах» (пор. лат. avis «тс.») індоєвропейська
wy кімрська
uy (ст.) корнська
oy корнська
ōvum латинська
avis латинська
jаjце македонська
jajo «тс.» нижньолужицька
jajko «тс.» нижньолужицька
Ei німецька
aіk осетинська
aikæ осетинська
xāya перська
joji «яйце»«testiculi» (‹ *jaje)(‹‹*jaji) полабська
jojě «яйце»«testiculi» (‹ *jaje)(‹‹*jaji) полабська
*jaje полабська
*jaji полабська
jaje польська
jajo польська
jajce польська
jajco польська
wajce польська
jajko польська
*aje (‹ jaje/vaje) праслов’янська
*ajьce праслов’янська
jaje/vaje праслов’янська
яйцо́ російська
jа́je сербохорватська
vajce словацька
vajo словацька
jájce словенська
cтсл. аицє словенська
аицє «тс.» церковнослов’янська
vejce чеська
vajce (ст.) чеська
jajo чеська
jajko чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України