AVIS — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
авіа́ція
запозичення з французької мови;
фр. aviation, aviateur – штучні утворення (XIX ст.) від лат. avis «птах», спорідненого з гр. οἰωνός «великий птах; ознака», дінд. víḥ «птах», vḗḥ, ав. vīš vayō (наз. в. мн.) «тс.»;
р. болг. авиа́ция, бр. авія́цыя, п. awiacja, ч. слц. aviatika, м. adиjaцuja, авијатика, схв. aвиjaциja, слн. aviácija;
Фонетичні та словотвірні варіанти
авіа́тика
авіа́тор
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
vīš vayō «тс.» (наз. в. мн.) | авестійська |
авія́цыя | білоруська |
авиа́ция | болгарська |
οἰωνός «великий птах; ознака» | грецька |
víḥ «птах» | давньоіндійська |
avis «птах» | латинська |
adиjaцuja | македонська |
awiacja | польська |
авиа́ция | російська |
aвиjaциja | сербохорватська |
aviatika | словацька |
aviácija | словенська |
авијатика | українська |
aviation | французька |
aviatika | чеська |
aviateur | ? |
vḗḥ | ? |
яйце́ «сукупність білка і жовтка, з яких утворюється зародок у птахів; (анат.) сім’яники (мн. я́йця)»
псл. *aje (‹ jaje/vaje), (зменш.) *ajьce;
споріднене з двн. ei «яйце», н. Ei, дісл. egg, гот. [(крим.) ada], кімр. wy, корн. ст. uy, корн. oy, ос. aіk, aikæ, перс. xāya, ав. aya-, гр. ῳ̃όν, лат. ōvum, вірм. ju;
іє. *ōi̯-, *ōi̯om або *ōu̯i̯om;
пов’язується (Specht 28) з іє.*au̯is «птах» (пор. лат. avis «тс.»);
р. яйцо́, бр. яйцо́, я́йка, др. яице «яйце», п. jaje, [jajo, jajce, jajco, wajce], jajko, ч. vejce, ст. vajce, [jajo, jajko], слц. vajce, [vajo], [(сх.) vajco], вл. jejo, нл. jajo, jajko «тс.», полаб. joji (‹ *jaje) «яйце», jojě (‹*jaji) «testiculi», болг. яйце́ «яйце», м. jаjце, схв. jа́je, слн. jájce, стсл. аицє, цсл. аицє «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
з'я́йчитися
«бути заплідненою (про курку, гуску і под.)»
яє́чний
яє́чник
«(анат.); (бот.) [грузд, Agaricus caesareus Scop. (Аma-nita); лисичка, Cantharellus cibarius Fr.] Mak»
яє́чниця
«яєчня; (бот.) грузд, Agaricus caesareus Scop. (Amanita)»
яє́чня
яє́шний
яє́шник
«омлет Нед; (бот.) грузд, Agaricus caesareus Scop. (Amanita) Г, Mak; білий гриб, лисичка, опеньок; їстівний гриб, споріднений з мухомором ВеНЗн»
яє́шниця
«яєчня Дз УЗЛП; (бот.) (пошвиста) вид гриба, Agaricus vaginatus Bull. (Amanita) Mak»
яє́шня
«яєчня»
я́йко
«яйце»
я́йо
«яєчко»
(дит.)
яйцева́тий
«яйцеподібний»
яйцівка
«вид слимака, Ovula»
яйцюва́тий
«тс.»
я́йця
«назва гри»
(мн.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
aya- | авестійська |
яйцо́ | білоруська |
я́йка | білоруська |
яйце́ «яйце» | болгарська |
jejo | верхньолужицька |
ju | вірменська |
ada (крим.) | готська |
ῳ̃όν | грецька |
ei «яйце» | давньоверхньонімецька |
egg | давньоісландська |
яице «яйце» | давньоруська |
*ōi̯- | індоєвропейська |
*ōi̯om | індоєвропейська |
*ōu̯i̯om | індоєвропейська |
*au̯is «птах» (пор. лат. avis «тс.») | індоєвропейська |
wy | кімрська |
uy (ст.) | корнська |
oy | корнська |
ōvum | латинська |
avis | латинська |
jаjце | македонська |
jajo «тс.» | нижньолужицька |
jajko «тс.» | нижньолужицька |
Ei | німецька |
aіk | осетинська |
aikæ | осетинська |
xāya | перська |
joji «яйце»«testiculi» (‹ *jaje)(‹‹*jaji) | полабська |
jojě «яйце»«testiculi» (‹ *jaje)(‹‹*jaji) | полабська |
*jaje | полабська |
*jaji | полабська |
jaje | польська |
jajo | польська |
jajce | польська |
jajco | польська |
wajce | польська |
jajko | польська |
*aje (‹ jaje/vaje) | праслов’янська |
*ajьce | праслов’янська |
jaje/vaje | праслов’янська |
яйцо́ | російська |
jа́je | сербохорватська |
vajce | словацька |
vajo | словацька |
jájce | словенська |
cтсл. аицє | словенська |
аицє «тс.» | церковнослов’янська |
vejce | чеська |
vajce (ст.) | чеська |
jajo | чеська |
jajko | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України