ARMILLA — ЕТИМОЛОГІЯ

а́рмев «віл з червоними і білими смугами»

неясне;
можливо, давнє запозичення з східнороманських говорів;
пор. аром. armă «оздоба, прикраса», що походить від лат. arma «зброя», рум. arm «стегно задньої ноги», пов’язане з лат. armus «рука, лопатка, передня нога» (пор. укр. коза́ бе́дра «ряба, з плямами на бедрах»), armilla «браслет, обруч»;
виводиться також (Кравчук Карп. диал. и оном. 119–124; ВЯ 1968/4, 120) від назви перістих птахів [армелик (армілок, армілка)] «щиголь, зяблик»;
кінцеве в замість л у а́рмев – результат діалектної фонетичної зміни;
Фонетичні та словотвірні варіанти

армели́стий «перістий (віл)»
армі́ла «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
armă «оздоба, прикраса» аромунський
arma «зброя» латинська
armus «рука, лопатка, передня нога» (пор. укр. коза́ бе́дра «ряба, з плямами на бедрах») латинська
arm «стегно задньої ноги» румунська
armă «оздоба, прикраса» ?
armilla «браслет, обруч» ?
армелик «щиголь, зяблик» (армілок, армілка)] ?
а́рмев ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України