ANO — ЕТИМОЛОГІЯ

а́йно «так» (частка)

очевидно, результат скорочення ствердного звороту типу *а іно́ так «а тільки так», а іно се́ (це) «а тільки се (це)» (пор. іно́се «гаразд; звичайно») з дальшим злиттям його решти а іно́ в айно́;
перенесення наголосу (а́йно зам. айно́) викликане затемненням походження слова, можливо, також під впливом п. розм. ano «так», слц. áno «тс.» з наголосом на першому складі;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ano «так» польська
áno «тс.» словацька
*а іно́ так «а тільки так» ?
а іно се́ «а тільки се (це)» (це)(пор. іно́се «гаразд; звичайно») ?
а іно́ ?
айно́ ?
ano «так» ?

а́но́ «але, а, тільки, лише» (спол.)

результат злиття сполучника а і обмежувальної частки (згодом також сполучника) но «тільки»;
менш переконливе припущення (Шанский ЭСРЯ II, 98 – 99; Преобр. І 1; ЭССЯ 1, 36–37; Sadn.– Aitz. VWb. T 4; Zubatý LF 36, 113) про утворення псл. ano з а і ono;
р. ан, бр. [ано́] «а втім», др. ано «а, але, та», анъ «тс.», п. ano «проте, однак», слн. àn «але, а», anti «все-таки, проте; однак; але ж»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ано «тс.»«аж, аж тут»«і» (XVIII ст.), (ХѴІІст.), (1457)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ано́ «а втім» білоруська
ано «а, але, та» давньоруська
ano «проте, однак» польська
ano праслов’янська
ан російська
àn «але, а»«все-таки, проте; однак; але ж» словенська
anti «але, а»«все-таки, проте; однак; але ж» словенська
анъ «тс.» українська
а і обмежувальної частки но «тільки» (згодом також сполучника) ?

внук

припущення, що укр. ону́к є прямим рефлексом псл. *onukъ (Ильинский РФВ 65, 227–228) залишається сумнівним: укр. онук могло виникнути з старішого внук фонетичним шляхом, пор. [озва́р] з узва́р;
висловлювалась також думка (Vaillant RÉS 11, 206) про зв’язок з дінд. anváṅ «наступний», похідним від ánu «після, за, вздовж, відповідно», ав. anu «тс.»;
значення «дід» змінилося на «внук» внаслідок семантичного процесу поляризації, досить поширеного в термінології спорідненості і свояцтва;
у такому випадку первісне значення варіантів *an, *han і *san було «предок, попередник, голова роду» (пор. гр. ἀνά «вгору»» що, здається, належить сюди також);
іє. *an-‹*han«предок», звідки, можливо, також дінд. sána «старий», ав. hana «тс.», лат. senex «стара людина», дірл. sen «старий», вірм. hin, лит. senas «тс.»;
споріднене з лат. anus «баба», двн. ano «предок», ana «баба», свн. ane «дід, предок», enel «дід; внук», нвн. Ahn «предок», Enkel «внук», прус. ane «баба», лит. anýta «свекруха», афг. anā «бабуся», хет. annaš «мати», hannaš «бабуся», лікійськ. xñna «тс.»;
псл. vъnukъ ‹*onukъ ‹ *onoukъ;
р. внук, бр. унук, др. вънукъ, п. вл. нл. wnuk, ч. слц. vnuk, болг. внук «внук; небіж», м. внук «внук; нащадок», схв. ỳнук, слн. vnúk;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вну́ка
внуча́
ону́к
ону́ка
онуча́
ону́чка
уну́к
уну́ка
унуча́
уну́чка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
anu «тс.» авестійська
hana «тс.» авестійська
anā «бабуся» афганська
унук білоруська
внук «внук; небіж» болгарська
wnuk верхньолужицька
hin вірменська
ano «предок» давньоверхньонімецька
anváṅ «наступний» давньоіндійська
sána «старий» давньоіндійська
sen «старий» давньоірландська
вънукъ давньоруська
*an-‹*han «предок» індоєвропейська
senex «стара людина» латинська
anus «баба» латинська
senas «тс.» литовська
anýta «свекруха» литовська
внук «внук; нащадок» македонська
wnuk нижньолужицька
Ahn «предок» нововерхньонімецька
wnuk польська
*onukъ праслов’янська
vъnukъ праслов’янська
ane «баба» прусська
внук російська
ỳнук сербохорватська
ane «дід, предок» середньоверхньнімецька
vnuk словацька
vnúk словенська
ону́к українська
онук могло виникнути з старішого внук українська
annaš «мати» хетська
vnuk чеська
озва́р ?
ánu «після, за, вздовж, відповідно» ?
значення «дід» ?
на «внук» ?
*an ?
було «предок, попередник, голова роду» (пор. гр. ἀνά «вгору»» що, здається, належить сюди також) ?
ana «баба» ?
enel «дід; внук» ?
Enkel «внук» ?
hannaš «бабуся» ?
xñna «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України