AMEN — ЕТИМОЛОГІЯ

амі́нь

через старослов’янську мову запозичено з грецької;
гр. ἀμήν походить від гебр. āmén «дійсно, хай буде так»;
р. ами́нь, бр. амі́н, др. а́минъ, а́минь, п. ч. слц. нл. amen, вл. amen, hamjeń, болг. ами́н, м. амин, схв. амен, амин, слн. ámen, стсл. аминь, аминъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ами́нь
амін
Етимологічні відповідники

Слово Мова
амі́н білоруська
ами́н болгарська
amen верхньолужицька
hamjeń верхньолужицька
āmén «дійсно, хай буде так» гебрайська
ἀμήν грецька
а́минъ давньоруська
амин македонська
amen нижньолужицька
amen польська
ами́нь російська
амен сербохорватська
amen словацька
ámen словенська
а́минь українська
амин українська
аминъ українська
amen чеська
аминь ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України