ЭЛЛИПС — ЕТИМОЛОГІЯ
е́ліпс
через російську і через польську (елі́пса) мови запозичено з французької;
фр. ellipse походить від слат. нлат. ellipsis (лінгв., мат.), яке відбиває гр. ἔλλειψις «еліпсис (лінгв.); брак, нестача», утворене з префікса ἐλ- (‹ἐv-) «в(-)», спорідненого з лат. гот. нвн. англ. in, прус. en «тс.» (‹іє. *eni), i дієслова λείπω «залишаю», спорідненого з псл. Ііхъ, укр. лихи́й;
форма е́ліпсис, очевидно, походить від р. э́ллипсис, яке відбиває, мабуть, лат. ellipsis;
форма еліпсо́їд походить від фр. ellipsoïde, утвореного від ellipse за допомогою суфікса грецького походження -oïde «подібний»;
р. э́ллипс, э́ллипсис, бр. э́ліпс, э́ліпсіс, п. ч. слц. вл. elipsa, болг. м. е́липса, схв. елùпса, слн. elípsa;
Фонетичні та словотвірні варіанти
елі́пса
е́ліпсис
е́ліпсисний
е́ліпсний
еліпсо́їд
еліпсоїда́льний
еліпсо́їдний
е́ліптичний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
in | англійська |
э́ліпс | білоруська |
е́липса | болгарська |
elipsa | верхньолужицька |
in | готська |
ἔλλειψις «еліпсис (лінгв.); брак, нестача» | грецька |
in | латинська |
ellipsis | латинська |
е́липса | македонська |
in | нововерхньонімецька |
ellipsis (лінгв., мат.) | новолатинська |
elipsa | польська |
Ііхъ | праслов’янська |
en «тс.» (‹іє. *eni) | прусська |
э́ллипсис | російська |
э́ллипс | російська |
елùпса | сербохорватська |
ellipsis (лінгв., мат.) | середньолатинська |
elipsa | словацька |
elípsa | словенська |
лихи́й | українська |
э́ллипсис | українська |
э́ліпсіс | українська |
ellipse | французька |
ellipsoïde | французька |
elipsa | чеська |
ἐλ- «в(-)» (‹ἐv-) | ? |
λείπω «залишаю» | ? |
е́ліпсис | ? |
-oïde «подібний» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України