СВИРЕПЫЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

свірі́пний «злий, сердитий»

псл. sverěръ, [svirěpъ];
дальші зв’язки неясні;
зіставлялося з лит. šiur̃pti «здригатися» (Fortunatov BB 3, 71; Преобр. ІІ 261; Mikl. EW 330), sarpãlius «забіякуватий півень» (Schmidt Vok. ІІ, 29, 67), з дісл. svàrr «важкий, жорстокий, сильний», гот. swērs «шанований», нвн. schwer «важкий», лит. svarùs «тс.» (Младенов 572; Slavia 2, 28–29; Brückner 536–537), з псл. sur-ov- «суворий» (Меркулова Очерки 75–78), з лат. verpus «підданий обрізанню» (Löwental ZfSlPh 8, 129), розкладалося на займенникову основу sve- «свій, сам» і дієслівну основу rěp- «чіплятися» (Machek ESJČ 595; Jm. rostl. 286; Nаše řeč 29, 112);
р. свире́пый «лютий», др. сверѣпъ «дикий, злий», свирѣпъ «тс.», ч. sveřepó «лютий, жорстокий», болг. свире́п «лютий», схв. свѝреп «тс.», стсл. сверѣпъ «дикий»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

присвирі́питись «пристати, прив’язнути»
свірі́па «причепа»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
свире́п «лютий» болгарська
swērs «шанований» готська
svárr «важкий, жорстокий, сильний» давньоісландська
сверѣпъ «дикий, злий» давньоруська
свирѣпъ «тс.» давньоруська
verpus «підданий обрізанню» латинська
šiur̃pti «здригатися» литовська
sarpãlius «забіякуватий півень» литовська
svarùs «тс.» литовська
schwer «важкий» нововерхньонімецька
sverěръ праслов’янська
svirěpъ праслов’янська
sur-ov- «суворий» праслов’янська
sve- «свій, сам» праслов’янська
rěp- «чіплятися» праслов’янська
свире́пый «лютий» російська
свѝреп «тс.» сербохорватська
сверѣпъ «дикий» старослов’янська
sveřepý «лютий, жорстокий» чеська

усвирі́питися «дуже набриднути Г; завдати страждань; мучити»

можливо, пов’язане з укр. свирі́па «злісний польовий бур’ян», з яким важко боротися, а також з рос. свире́пый «дуже злий, лютий, жорстокий»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
свире́пый «дуже злий, лютий, жорстокий» російська
свирі́па «злісний польовий бур’ян» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України