ПІД'ЮДЖУВАЛИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ю́ди́ти «підбурювати»

псл. judіti;
споріднене з лит. jáudytis «пустувати, буяти», jaudà «спокуса, приваба», лтс. jaυ̃da «(душевна) сила, розум, задум», дінд. yodhаti «воює» і (з іншим ступенем кореневого вокалізму) лат. iubeō «наказую» (‹ «спонукаю до руху»), гр. (гомер.) ὑσμῑˊνη (‹ *i̯udh-s-) «боротьба»;
іє. *i̯oudh-/i̯ou̯ǝdh-;
для п. judzić припускається запозичення зі східнослов’янських мов (Sławski I 587);
бр. [ю́дзіць] «хитрувати, лукавити, зводити наклепи», п. [judzić] «підбурювати, спокушати; набридати», слц. [juzic] «наговорювати», болг. ю́дя «підманювати, спокушати», м. jуда «міфічна істота (персоніфікація вихору, урагану)», схв. jу̏дати се «поводитися роздратовано, нервово», слн. júdati «погано поводитися з кимось, знущатися з когось; лаяти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

під'ю́джувати «тс.»
ю́да «злий дух, нечиста сила»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ю́дзіць «хитрувати, лукавити, зводити наклепи» білоруська
ю́дя «підманювати, спокушати» болгарська
ὑσμῑˊνη «боротьба» (гомер.)(‹ *i̯udh-s-) грецька
yodhаti «воює» (з іншим ступенем кореневого вокалізму) давньоіндійська
*i̯oudh-/i̯ou̯ǝdh- індоєвропейська
iubeō «наказую» (‹ «спонукаю до руху») латинська
jaυ̃da «(душевна) сила, розум, задум» латиська
jáudytis «пустувати, буяти» литовська
jуда «міфічна істота (персоніфікація вихору, урагану)» македонська
judzić польська
judzić «підбурювати, спокушати; набридати» польська
judіti праслов’янська
дати се «поводитися роздратовано, нервово» сербохорватська
juzic «наговорювати» словацька
júdati «погано поводитися з кимось, знущатися з когось; лаяти» словенська
jaudà «спокуса, приваба» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України