ПУГУ-ПУГУ — ЕТИМОЛОГІЯ

пу́гу́ (імітація крику пугача; умовний крик запорожців)

звуконаслідувальне утворення;
пор. нвн. puhu «пугу», uhu «тс.», Uhu «пугач», лат. būbo «пугач», гр. βύας «тс.»;
р. бр. пуга́ч «пугач», п. puchacz, [puhacz] «тс.» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

паву́тькало «сич»
погу́тькало «пугач; сіра сова, Strix aluco L. Шарл»
попуга́й «пугач»
пуга́ «пугач, Bubo bubo L.» (орн.)
пу́га «вухата сова»
пуга́к
пу́гати «кричати» (про пугача)
пу́га́ч «тс.»
пуги́кати «тс.»
пу́гу-пу́гу
пугу́кнути «крикнути пугу»
пугуть «тс.»
пугу́тькало «сич; вид чаплі Нед»
пугу́тькати
пу́тькало «вид чаплі Нед; сич (Strix noctua) Карп. диал.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пуга́ч «пугач» білоруська
βύας «тс.» грецька
būbo «пугач» латинська
puhu «пугу» нововерхньонімецька
uhu «тс.» нововерхньонімецька
Uhu «пугач» нововерхньонімецька
puchacz польська
puhacz «тс.»укр.) польська
пуга́ч «пугач» російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України