П'ЯТРИНИ — ЕТИМОЛОГІЯ
п'я́тра «полиці, на які кладеться готовий посуд» (у гончаря)
очевидно, псл. *pętro, можливо, утворене за допомогою суфікса -tro від pęti «пнути»;
деякі дослідники (Meringer WuS 1, 194) роблять спробу зближення з лат. pons, pontis «міст» (проти Walde–Hofm. II 336);
форма *prętro (з *pętro) в деяких слов’янських мовах пояснюється впливом з боку слова prętati «прятати»;
спроба пов’язання з гр. μέλαϑρον «дахова балка» (Machek ESJČ 438) недостатньо обґрунтована;
р. [пя́тра, пя́терь] «навіс або поміст виступом», др. пятро «поглиблення», п. piętro «поверх», ч. слц. patro «поверх; піднебіння», вл. přatr «комора», нл. pśětš «сінник», полаб. pŕǫtrü «крокви в коморі», схв. пѐтар «вид даху», слн. péter «дощаний поміст, підлога горища», pȇtro «сінник, клуня»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
п'ятри́ни
«тс.»
пятро
«поверх»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
přatr «комора» | верхньолужицька |
μέλαϑρον «дахова балка» | грецька |
пятро «поглиблення» | давньоруська |
pons | латинська |
pontis «міст» (проти Walde--Hofm. II 336) | латинська |
pśětš «сінник» | нижньолужицька |
pŕǫtrü «крокви в коморі» | полабська |
piętro «поверх» | польська |
*pętro | праслов’янська |
pęti «пнути» | праслов’янська |
prętati «прятати» (з *pętro) | праслов’янська |
*prętro | праслов’янська |
пя́тра | російська |
пя́терь «навіс або поміст виступом» | російська |
пѐтар «вид даху» | сербохорватська |
patro «поверх; піднебіння» | словацька |
péter «дощаний поміст, підлога горища»«сінник, клуня» | словенська |
pȇtro «дощаний поміст, підлога горища»«сінник, клуня» | словенська |
patro «поверх; піднебіння» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України