ЛЮБЫ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
Любо́в (жіноче ім’я)
р. Любо́вь, бр. Любо́ў, болг. Любо́в (з р.), Лю́ба, схв. Љýба, слн. Ljubica, цсл. Любовь, стсл. Любы,– утворена на основі стсл. любы «любов» (пов’язаного з любити «любити») і успадкована з церковнослов’янської мови калька грецького власного жіночого імені ’Αγάπη «Агапія», утвореного на основі загальної назви гр. ’αγάπη «любов»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Люб
(1627)
Лю́ба
Люби́на
Лю́бка
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Любо́ў | білоруська |
Любо́в (з р.) | болгарська |
Лю́ба | болгарська |
'αγάπη «любов» | грецька |
'Αγάπη | грецька |
Любо́вь | російська |
Љýба | сербохорватська |
Ljubica | словенська |
Любы «любов»«любити»«Агапія» (пов’язаного з любити ) | старослов’янська |
любы «любов»«любити»«Агапія» (пов’язаного з любити ) | старослов’янська |
любити | старослов’янська |
Любовь | ? |
пере́люб
запозичено в давньоруську мову зі старослов’янської;
стсл. прѣлюбы «перелюб» за допомогою префікса прѣ- утворено від любы «любов»;
др. прѣлюбы, м. прељуб, прељуба, схв. пре́љуб, пре̏љуба;
Фонетичні та словотвірні варіанти
перелю́бець
пере́любки
«перелюб»
перелю́бний
перелю́бник
перелю́бниця
перелю́бство
перелю́бствувати
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
прѣлюбы | давньоруська |
прељуб | македонська |
прељуба | македонська |
пре́љуб | сербохорватська |
пре̏љуба | сербохорватська |
прѣлюбы «перелюб» | старослов’янська |
любы «любов» | старослов’янська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України