ЛАПЫ — ЕТИМОЛОГІЯ
на́ло́пом «ненароком, раптом Ж; нахабно Г»
очевидно, результат злиття і видозміни виразу *на лап, пов’язаного з ла́пати «хапати»;
пор. слц. strielat’ na lap «стріляти, довго не цілячись», укр. [ла́пі] «швидко», др. лапы «знову», лапь «знову, прямо, необдумано», п. łapie «швидко», [łopie] «тс.», ч. ст. lap «зараз, відразу»;
бр. [на́лапам] «несподівано», [нала́пам] «раптово», [нало́пам] «несподівано, раптово»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
на́лапам «несподівано» | білоруська |
лапы «знову» | давньоруська |
łapie «швидко» | польська |
strielat' na lap «стріляти, довго не цілячись» | словацька |
ла́пі «швидко» | українська |
нала́пам «раптово» | українська |
нало́пам «несподівано, раптово» | українська |
lap «зараз, відразу» | чеська |
*на | ? |
лап | ? |
ла́пати «хапати» | ? |
strielat' na lap «стріляти, довго не цілячись» | ? |
лапь «знову, прямо, необдумано» | ? |
łopie «тс.» | ? |
lap «зараз, відразу» | ? |
ла́пі «швидко, скоро» (ўапі)] ВеЗа
псл. lapy, lapě, пов’язане з дієсловом lapati «хапати» (пор. аналогічне лат. raptim «швидко, скоро» від rapio, -ere «xaпати»);
первісне значення, очевидно, «першим хапком, без роздуму»;
зіставлення з лит. lãbas «добрий, гарний», лтс. labs «тс.» (Mikl. EW 160) дуже сумнівне;
Др. лапы «знову», лапь «знову; просто, прямо, необдумано», п. łapie «швидко, скоро, незабаром, зараз», [łopie] «тс.», ч. ст. lap «зараз, негайно, скоро, прямо, відразу», nelap «ледве; ні в якому разі», стсл. лапы, лапь «ще раз, знову»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лапі́й
«швидше, скоріше»
лапши́вий
«спритний, моторний, меткий»
ла́пший
«тс.»
нела́бший
«негарний, недобрий»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
лапы «знову» | давньоруська |
лапь «знову; просто, прямо, необдумано» | давньоруська |
raptim | латинська |
rapio | латинська |
-ere | латинська |
labs «тс.» | латиська |
lãbas «добрий, гарний» | литовська |
łapie «швидко, скоро, незабаром, зараз» | польська |
łopie «тс.» | польська |
lapy | праслов’янська |
lapě | праслов’янська |
lapati «хапати» (пор. аналогічне лат. raptim «швидко, скоро» від rapio, -ere «xaпати») | праслов’янська |
лапы | старослов’янська |
лапь «ще раз, знову» | українська |
lap «зараз, негайно, скоро, прямо, відразу»«ледве; ні в якому разі» (ст.) | чеська |
nelap «зараз, негайно, скоро, прямо, відразу»«ледве; ні в якому разі» (ст.) | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України