КОРОМЫСЛА — ЕТИМОЛОГІЯ
короми́сло «Aeschna F.» (ент.)
очевидно, результат перенесення назви коро́мисло з важеля терезів;
перенесення зумовлене своєрідним похитуванням видовженого тіла бабок, подібним до погойдування коромисла терезів, або, можливо, тим, що ба́бка може непорушно повиснути в повітрі, як коромисло терезів;
пор. назву бабки в інших слов’янських мовах: п. ważka (букв. «терези»), ч. слц. vážka «тс.» (з п.), яка вважається калькою лат. libellula «бабка», пов’язаного з libella «ватерпас, терези»;
р. коромы́сло «Aeschna», [коромы́с] «бабка», [коромы́сел, коромы́сик, коромы́сла, коромы́слище] «тс. »;
Фонетичні та словотвірні варіанти
короми́слиця
«бабка, Libellula L.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
libellula «бабка» | латинська |
libella «ватерпас, терези» | латинська |
ważka (букв. «терези») | польська |
коромы́сло «Aeschna» | російська |
коромы́с «бабка» | російська |
коромы́сел | російська |
коромы́сик | російська |
коромы́сла | російська |
коромы́слище «тс. » | російська |
vážka «тс.» (з п.) | словацька |
коро́мисло | українська |
ба́бка | українська |
vážka «тс.» (з п.) | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України