ЗАП'ЯТКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

п'ята́

псл. pętа «п’ята, нога, копито», пов’язане з pęti, pьnǫ «розтягувати, напинати»;
споріднене з лит. péntis «обух», pentìnas «шпора», прус. pentis «п’ята», афг. pūnda (з *pāntā) «тс.»;
р. бр. пята́, др. пята, п. pięta, ч. pata, слц. päta, вл. pjata, нл. pěta, полаб. ṕǫ́ta, болг. пета́, м. схв. пе́та, слн. pȇta, стсл. пѧта;
Фонетичні та словотвірні варіанти

безп'я́тко «чорт»
ви́сп'яток «задник, закаблук»
зап'я́тки
за́п'я́ток «задня частина п’яти, задник, закаблук»
на́п'яток «короткі шкарпетки, що надягаються на п’яти і пальці»
п'я́тка
п'ятни́к «дверний гак»
підп'я́тник
підп'я́ток
Етимологічні відповідники

Слово Мова
pūnda «тс.» (з *pāntā) афганська
пята́ білоруська
пета́ болгарська
pjata верхньолужицька
пята давньоруська
péntis «обух» литовська
pentìnas «шпора» литовська
пе́та македонська
pěta нижньолужицька
ṕǫ́ta полабська
pięta польська
pętа «п’ята, нога, копито» праслов’янська
pьnǫ «розтягувати, напинати» праслов’янська
pęti праслов’янська
pęti праслов’янська
pentis «п’ята» прусська
пята́ російська
пе́та сербохорватська
päta словацька
pȇta словенська
пѧта старослов’янська
pata чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України