ГЕТЬ-ТО — ЕТИМОЛОГІЯ
геть «на значну відстань; зовсім»
р [эт] «тут, ось тут», [э́ттo] «тс.», п. het «там, дуже далеко», ст. hete «ген, от», слц. [het] «геть», [heť, hed, heťka] «тс.» (з укр.);
складне утворення з вказівної частки ге (тієї самої, що і в словах гев, гей2, ген2, гесь) та певних форм вказівного займенника то, той, які зазнали редукції;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гет
ге́ть-то
ге́тьте
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
het «там, дуже далеко» | польська |
het «геть» | словацька |
эт «тут, ось тут» | ? |
э́ттo «тс.» | ? |
hete «ген, от» | ? |
heť «тс.» (з укр.) | ? |
hed «тс.» (з укр.) | ? |
heťka «тс.» (з укр.) | ? |
ге (тієї самої, що і в словах гев, гей2, ген2, гесь) | ? |
той | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України