ВЫ — ЕТИМОЛОГІЯ

ви (займенник 2-ї ос. мн.)

псл. vy (‹*vūs‹*vōs чи *vons) є новотвором, що виник (як і лат. vos «ви») на місці іє. *jūs «ви» під впливом форм непрямих відмінків цього займенника ѵаsъ, ѵаmъ і т. д;
заміна могла бути викликана тим, що іє. *jūs після закономірних змін на слов’янському ґрунті перетворилося в ji і збіглося з займенником 3-ої ос. множини (а згодом і однини) чол. р;
р. бр. др. вы, п. вл. нл. wy, ч. слц. vy, болг. ви, вие, м. вие, схв. вȗ, слн. ví, стсл. вы;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ви́кати «говорити ви одній особі»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
вы білоруська
ви болгарська
wy верхньолужицька
вы давньоруська
*jūs «ви» індоєвропейська
*jūs індоєвропейська
вие македонська
wy нижньолужицька
множини (а згодом і однини) осетинська
wy польська
vy (‹*vūs‹*vōs чи *vons) праслов’янська
вы російська
вȗ сербохорватська
vy словацька
словенська
вы старослов’янська
вие українська
vy чеська
р ?

ви́ручити

очевидно, утворене на давньоруському ґрунті з префікса вы«ви-» і втраченого в сучасних східнослов’янських мовах дієслова *ручити «поручитися», похідного від рука́;
первісно, мабуть, мало конкретне значення «простягнути руку порятунку»;
р. вы́ручить, бр. вы́ручы́ць, др. выручити, п. wyręczyć;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вируча́ти
ви́ручка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
вы́ручы́ць білоруська
выручити давньоруська
wyręczyć польська
вы́ручить російська
вы «ви-» ?
ручити «поручитися» ?
рука́ ?
значення «простягнути руку порятунку» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України