ВНЕЗАПНЫЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

за́пко «страшно, моторошно»

очевидно, пов’язане з др. запа «надія, очікування», незаяпъ «несподіванка»;
в такому разі споріднене з р. внеза́пный «раптовий», ч. ст. jарatі «спостерігати», nedojiepie «несподівано», z japna «швидко», вл. njezjapki «несподівано», ч. слц. nejapný «незграбний»;
псл. *(j)apti зіставляється з лат. opīnor «вважаю, уявляю», opīnio «думка», opto «бажаю», inopīnus «несподіваний, раптовий»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

за́пно «прикро, неприємно»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
njezjapki «несподівано» верхньолужицька
запа «надія, очікування» давньоруська
незаяпъ «несподіванка» давньоруська
opīnor «вважаю, уявляю» латинська
opīnio «думка» латинська
opto «бажаю» латинська
inopīnus «несподіваний, раптовий» латинська
*(j)apti праслов’янська
внеза́пный «раптовий» російська
nejapný «незграбний» словацька
jарatі «спостерігати» (ст.) чеська
nedojiepie «несподівано» чеська
z japna «швидко» чеська
nejapný «незграбний» чеська

опі́нія «громадська думка»

очевидно, запозичення з польської мови;
п. opinia «думка, погляд; репутація» походить від лат. opīnio «думка, репутація», пов’язаного з opīnor (opīnārī) «припускати», можливо, спорідненим з псл. *(j)apati «дивитися», р. внеза́пный «раптовий»;
бр. апі́нія «репутація»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
апі́нія «репутація» білоруська
opīnio «думка, репутація» латинська
opinia «думка, погляд; репутація» польська
*(j)apati «дивитися» праслов’янська
внеза́пный «раптовий» російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України