ХРОБАК — ТЛУМАЧЕННЯ

ХРОБА́К

Личинка комах, яка живе в землі. Приклади
  • Крізь поперечний розріз ґрунтів можна було ясно спостерігати, як росте коріння, народжується із зерна рослина, як хробак підточує рослину і вона жовкне, тане. (В. Кучер)
  • Самі хрущі їдять листя, та найстрашніше хрущові личинки. Скільки їх було викопує на вгороді дівчинка – великих білих хробаків, які під'їдають стебла городніх овочів. (О. Донченко)
  • Буде [Дорошенко] віднині тут, .. де над полями морські чайки .. тільки деколи забіліють, замайорять білокрило, збираючи хробаків та кузьку... (О. Гончар)
  • * У порівн. Жевріюче бадилля розповзалось скрізь, мов вогняні хробаки, сичало й курилось. (М. Коцюбинський)
  • Миколай від хробаків Порохном узявся. Сам спаситель на вратах Поздовж перепався. (С. Руданський)
Те саме, що черв'я́к 1; робак, хроб. Приклади
  • Сім літ хробак в хріні зимував, а смаку не зазнав. (Номис)
  • Наука спостерігає такі явища [анабіозу] в різними нижчими, простішими організмами, наприклад – коловертками, хробаками, деякими комахами. (Ю. Смолич)
  • Кинутий 1900 року в криницю, вугор очищав воду, живлячись хробаками та личинками, і ще й досі продовжує свою корисну працю. (з газ.)
перен., розм. Те саме, що черв'я́к 2. Приклади
  • – Що я тепер? Перед хвилею цар, а тепер голий, безпомічний хробак, котрого кождий може розтоптати. (І. Франко)
  • [Бережний:] Що це значить..? [Вересай: ] Це значить, що хробаки Ружевські будуть розчавлені. (І. Микитенко)
  • Був теплий сонячний день, та на якусь мить цей день потемнів у моїх очах, коли я подумав про те, що Катерини нема, а цей хробак повзає по землі. (С. Журахович)
перен., діал. Маленька дитина. Приклади
  • – Що ж? Пропадаю! З сими хробаками Скитаюся поміж людьми, бідую. (І. Франко)
перен., розм. Те саме, що черв'я́к 3. Приклади
  • Маруся була горда, і який би шкідливий хробак не точив їй серця, вона жодного разу не видавала себе перед подругами. (С. Добровольський)
  • Хай прийде [смерть], хай скаже своє останнє слово, і Марія не здригнеться. Жоден хробак вагань не пробив собі пристанище в її душі. не проб'є. Вона те знає, готова до всього, нескорена й несхитна. (Ю. Бедзик)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.