ФАТАЛЬНІ — СЛОВОВЖИВАННЯ

фатальні наслідки

Правильніше: невідкличні наслідки
Мова – не калька: словник української мови

Фатальний і роковий

Замініть прикметник роковий, якщо мовиться про щось, на стилістично кращий варіант: фатальний.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Середа виявилась роковим днем для водіїв у 2011 році. Середа виявилась фатальним днем для водіїв у 2011 році.

АЛЕ:

рóковий — той, що стосується рок-музики.

На стадіоні сьогодні буде роковий концерт.

роковúй — який буває раз на рік; щорічний.

Сьогодні таке свято рокове, храм у нас, а ви он — людей смішите (Панас Мирний).

фатальний

Правильніше: злощасний
Мова – не калька: словник української мови

рокова хвилина

Правильніше: фатальна хвилина
Мова – не калька: словник української мови

рокова жінка

Правильніше: фатальна жінка
Мова – не калька: словник української мови

роковий чи фатальний?

У російській мові роковой означає «невідворотний, неминучий, який призводить до непоправних наслідків, згубний». Український відповідник цього слова – фатальний: роковая ошибка – фатальна помилка, роковой исход – фатальний кінець. Прикметником широко послуговувалися наші класики: «Я боюся твого ока, твоїх уст, твого лиця, як страшного суду свого, як фатального кінця» (Іван Франко), «Відколи вони оселились в Італії, чоловікові значно поліпшало і навіть з'явилась якась надія, що се й не така фатальна хвороба» (Леся Українка). Втім, у сучасній українській літературній мові лексема роковий є, тільки з іншим значенням: це рідковживаний синонім до слова річний. «На заході понад лісом шумує ярмарок, осінній, роковий – з волами, з козами» (Степан Васильченко).
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Рокова помилка

Правильніше: Фатальна помилка