СПАСТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
Спасти на думку і прийти на думку, прийти в голову
Замініть скальковану конструкцію прийти на думку, прийти в голову на стилістично правильний варіант: спасти на думку.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Що вам відразу прийшло на думку, коли ви побачили це запитання? | Що вам відразу спало на думку, коли ви побачили це запитання? |
схуднути на лиці (в тілі)
Правильніше:
спасти (упасти) з лиця (на лиці, з тіла)
Мова – не калька: словник української мови
сподобатися кому-небудь
Правильніше:
спасти на душу комусь
Мова – не калька: словник української мови
спасти життя
Правильніше:
урятувати життя
Мова – не калька: словник української мови
спасти від смерті
Правильніше:
урятувати від смерті
Мова – не калька: словник української мови
спасти
Правильніше:
урятувати; порятувати
Мова – не калька: словник української мови
раптово стати поміченим ким-небудь
Правильніше:
спасти на очі комусь
Мова – не калька: словник української мови
прийти на пам'ять
Правильніше:
стати на пам'яті; навертатися на пам'ять (на думку); спасти на думку; устати в думці
Мова – не калька: словник української мови
прийти в голову
Правильніше:
спасти на думку (на гадку)
Мова – не калька: словник української мови
похудіти, похудати
Правильніше:
схуднути; спасти з тіла (з ваги); стягнутися на нитку
Мова – не калька: словник української мови
похудати на лиці
Правильніше:
з лиця спасти; змарніти
Мова – не калька: словник української мови
подешевіти
Правильніше:
упасти в ціні; спасти з ціни
Мова – не калька: словник української мови
піти по чиїй дорозі
Правильніше:
на стежку чию ступити (спасти, попасти)
Мова – не калька: словник української мови
обезсилитися
Правильніше:
знесиліти; знемогтися на силах; занепасти (упасти) на силі; спасти на силах
Мова – не калька: словник української мови
з розуму зійти
Правильніше:
збожеволіти; з глузду зсунутися (з'їхати, скрутитися, спасти)
Мова – не калька: словник української мови
спасати , спасти , спасіння
Правильніше:
рятувати
врятувати
порятунок
Вчетверте ми його рятувати не будемо.
Треба думати про порятунок економіки.
врятувати
порятунок
Вчетверте ми його рятувати не будемо.
Треба думати про порятунок економіки.
Словник-антисуржик.
ще одна обуза спала з плечей
Правильніше:
ще один тягар (клопіт) спав з плечей (з пліч)
Мова – не калька: словник української мови
прийшло в голову (на думку)
Правильніше:
спало (упало, запало, спливло, збігло, зійшло, навернулося, навинулося) на думку (на гадку); спала (набігла, прийшла) думка; зайшла думка (гадка); зайшло (запало, уступило, упливло) в голову (до голови)
Мова – не калька: словник української мови
як пелена з очей упала
Правильніше:
мов полуда з очей спала
Мова – не калька: словник української мови
хтось дуже перелякався
Правильніше:
чуб дибки став, і шапка спала
Мова – не калька: словник української мови
усі біди обрушилися на кого
Правильніше:
усі лиха (біди) спали (упали) на кого (на чию голову); усі біди (лиха) окошилися на кому
Мова – не калька: словник української мови
твій авторитет не підірветься
Правильніше:
не спаде корона з тебе
Мова – не калька: словник української мови
справа, яка не принизить когось
Правильніше:
корона з голови не злетить (не спаде)
Мова – не калька: словник української мови
спала завіса (пелена) з очей
Правильніше:
спала (спливла) з очей полуда
Мова – не калька: словник української мови
не то спав, не то вдавав
Правильніше:
чи то спав, чи то вдавав
Мова – не калька: словник української мови
не розслабляйся
Правильніше:
на те щука в річці, щоб карась не дрімав; на те й муха на світі, щоб ліниві вдень не спали
Мова – не калька: словник української мови
мов пелена впала з очей
Правильніше:
мов (немов, неначе) запона спала з очей; мов (немов, наче, неначе) полуда спала (спливла) з очей
Мова – не калька: словник української мови
куди очі бачать (дивляться)
Правильніше:
галасвіта, галай-світа; світ за очі (за очима); куди ведуть (поведуть, несуть, понесуть, утраплять) очі; куди очі спали (світять); навмання
Мова – не калька: словник української мови
камінь з душі звалився
Правильніше:
камінь з душі (з серця) скотився (спав)
Мова – не калька: словник української мови
і в голову не прийшло
Правильніше:
і на гадку не спало
Мова – не калька: словник української мови
дуже далекий родич
Правильніше:
нашому тинові двоюрідний пліт; десята (сьома) вода на киселі ; через дорогу (вулицю, тин) навприсядки; ваш пес на нашій соломі спав; як чорт козі дядько; старої курки півня шваґер
Мова – не калька: словник української мови
відчуття полегшення
Правильніше:
наче гора з пліч звалилася (зсунулася, спала, впала, зійшла)
Мова – не калька: словник української мови
взбрело в голову
Правильніше:
спало (спливло, навернулося) на думку; упливло (впало, зайшло, набрело, забрело, влізло, залізло) в голову; ухопилося голови; стукнуло в голову; шибнула думка
Мова – не калька: словник української мови
прийшло в голову
Правильніше:
спало на думку
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
Упаси, Господь
Правильніше:
Спаси, Господи
Нікому не прийде в голову
Правильніше:
Нікому не спаде на думку