СВОЮ ГОЛОВУ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
ризикувати головою (життям)
Правильніше:
важити головою (життям); відважувати життя; наражати своє життя; підставляти свою голову (шию)
Мова – не калька: словник української мови
піддавати себе небезпеці
Правильніше:
ставити себе під удар; підставляти (свою) голову; лізти на рожен ; заглядати смерті у вічі
Мова – не калька: словник української мови
під свою відповідальність
Правильніше:
на свою голову
Мова – не калька: словник української мови
не мала баба клопоту – купила порося
Правильніше:
не мав лиха та оженився на свою голову
Мова – не калька: словник української мови
на шкоду собі
Правильніше:
на свою голову; собі на збитки
Мова – не калька: словник української мови
бути собі ворогом
Правильніше:
згрібати жар на свою голову
Мова – не калька: словник української мови
брати під свою відповідальність
Правильніше:
брати на свою голову
Мова – не калька: словник української мови