SCHNEPFE — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ви́шнябати «вийти з труднощами, виповзти»
неясне;
можливо, похідне утворення від незасвідченого дієслова *шнябати, запозиченого з німецької мови;
нвн. schnappen «шкандибати; базікати» споріднене з Schnabel «дзьоб», Schnepfe «бекас», лит. snãpas «дзьоб»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
snãpas «дзьоб» | литовська |
schnappen «шкандибати; базікати» | нововерхньонімецька |
шнябати | ? |
Schnabel «дзьоб» | ? |
Schnepfe «бекас» | ? |
сна́йпер
через посередництво російської мови запозичено з англійської;
англ. sniper «снайпер» походить від snipe «стріляти з укриття, полювати на бекасів», пов’язаного з snipe «бекас», яке виводиться від дісл. -snīpa «бекас» (у складному утворенні mȳri-snīpa «болотяний, водяний бекас»), спорідненого з днн. sneppa, снідерл. snippe, sneppe, гол. snip, двн. snёpfa, свн. snёpfe, нвн. Schnepfe «тс.», дфриз. snabba (snavel) «рот», снн. снідерл. snāvel «дзьоб», двн. snabul, лит. snãpas «тс.»;
р. бр. болг. сна́йпер, п. слц. snajper, м. снаjпер, схв. снайпер, слн. snájperka «снайперська гвинтівка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
сна́йперство
сна́йпінг
«снайперська стрільба»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
sniper «снайпер» | англійська |
сна́йпер | білоруська |
сна́йпер | болгарська |
snip | голландська |
snёpfa | давньоверхньонімецька |
snabul | давньоверхньонімецька |
-snīpa «бекас» (у складному утворенні mȳri-snīpa «болотяний, водяний бекас») | давньоісландська |
sneppa | давньонижньонімецька |
snabba «рот» (snavel) | давньофризька |
snãpas «тс.» | литовська |
снаjпер | македонська |
Schnepfe «тс.» | нововерхньонімецька |
snajper | польська |
сна́йпер | російська |
снайпер | сербохорватська |
snёpfe | середньоверхньнімецька |
snāvel «дзьоб» | середньонижньонімецька |
snippe | середньонідерландська |
snāvel «дзьоб» | середньонідерландська |
snajper | словацька |
snájperka «снайперська гвинтівка» | словенська |
snipe «стріляти з укриття, полювати на бекасів» | ? |
snipe «бекас» | ? |
sneppe | ? |
шне́па «вальдшнеп (слуква), Scolopax rusticola L.» (орн.)
запозичення з німецької мови;
н. Schnepfe «вальдшнеп» пов’язане з н. Schnabel «дзьоб», двн. snabul, гол. snavel (sneb) «тс.», дфриз. snavel (snabba) «рот», а також з дангл. nebb «дзьоб; обличчя», англ. neb, nib «дзьоб, вістря», дісл. nef «ніс», які зводяться до пгерм. *(s)nap-;
назва птаха мотивується великим дзьобом;
нл. šnеpа «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шнап
шнеп
шняп
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
neb | англійська |
nib «дзьоб, вістря» | англійська |
snavel «тс.» (sneb) | голландська |
sneb | голландська |
nebb «дзьоб; обличчя» | давньоанглійська |
snabul | давньоверхньонімецька |
nef «ніс» | давньоісландська |
snavel «рот» (snabba) | давньофризька |
snabba | давньофризька |
šnеpа «тс.» | нижньолужицька |
Schnepfe «вальдшнеп» | німецька |
Schnabel «дзьоб» | німецька |
*(s)nap- | прагерманська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України