NÜSTER — ЕТИМОЛОГІЯ
ні́здря
псл. nozdr(j)a (*nozdьrja?) «ніздря», пов’язане в не зовсім ясний спосіб з nosъ «ніс»;
припускається давнє утворення з суфіксом іє. -dhro- (Шахматов ИОРЯС 17/1, 282; Brugmann IF 18, 437–438) або іє. -r-, як і в лит. nasraĩ «паща», снн. nöster «ніздря», нн. nüster «тс.» (Преобр. І 613; Вrückner 367; Holub–Kop. 247; Младенов 359; Skok II 524–525; Stang 39; Trautmann 193–194; Pedersen IF 5, 69; Bezzenberger BB 1, 341; Zupitza KZ 37, 397; Holthausen KZ 69, 167; Kluge–Mitzka 517);
тлумачиться ще (Трубачев Этимология 1970, 14–17; Machek ESJČ 402) як складне утворення іє. *nos-srī або *nos-ri(n)-, у якому другий компонент відповідає гр. ῥῑς, ῥῑνός «ніздрі»;
виводиться також (Фасмер ІІІ 80–81; Vaillant RÉS 12, 89; Мейе ОЯ 111) з основ псл. nosъ i dьrati «дерти»;
припущення (Vaillant RÉS 15, 237) про запозичення з литовської мови необґрунтоване;
р. ноздря́, бр. болг. м. но́здра, др. ноздря, п. nozdrze (мн.), ч. слц. nozdra, вл. nózdra, схв. нȍздра, нȍздрва, слн. nozdŕv, стсл. ноздрга;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гніздря́
«ніздря»
ніздра́тий
«ніздрюватий, пористий; з великими ніздрями»
ніздри́на
«пустота в цеглі»
ні́здро
«ніздря»
ніздрува́тий
«ніздрюватий, пористий»
ніздрюва́тий
ніздряни́й
ніздря́стий
ноздра́ч
«камінь-черепашник»
ноздре́й
«чоловік з великими ніздрями»
ноздри
«ніздрі»
ноздрови́й
«носовий»
ноздрюва́тий
«пористий»
ноздря́тий
«ніздрюватий, пористий»
нуздрі́
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
но́здра | білоруська |
но́здра | болгарська |
nózdra | верхньолужицька |
ῥīˊς | грецька |
ῥῑνός «ніздрі» | грецька |
ноздря | давньоруська |
-dhro- | індоєвропейська |
-r- | індоєвропейська |
*nos-srī | індоєвропейська |
*nos-ri(n)- | індоєвропейська |
nasraĩ «паща» | литовська |
но́здра | македонська |
nüster «тс.» | нижньонімецька |
nozdrze (мн.) | польська |
nozdr(j)a «ніздря» (*nozdьrja?) | праслов’янська |
nosъ «ніс» | праслов’янська |
nosъ «дерти» | праслов’янська |
dьrati | праслов’янська |
dьrati | праслов’янська |
ноздря́ | російська |
нȍздра | сербохорватська |
нȍздрва | сербохорватська |
nöster «ніздря» | середньонижньонімецька |
nozdra | словацька |
nozdŕv | словенська |
ноздрга | старослов’янська |
nozdra | чеська |
нюстрі́тися «неспокійно шукати собі місце»
нім. nüstern «винюхувати, шукати по всіх кутках, совати носа» походить від Nüster «ніздря», спорідненого з дінд. nā́sā (дв.) «ніс», лат. nāris «ніздря, ніс», лит. nósis «ніс», лтс. nāss «ніздря», псл. nosъ «ніс», укр. ніс;
очевидно, запозичення з німецької мови;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ну́шторитися
«тс. Ж; вертітися під час сну (перев. про хворого) Досл. і мат. IV»
підну́стрити
«підбурити»
підню́стрити
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
nā́sā «ніс» (дв.) | давньоіндійська |
nāris «ніздря, ніс» | латинська |
nāss «ніздря» | латиська |
nósis «ніс» | литовська |
nüstern «винюхувати, шукати по всіх кутках, совати носа» | німецька |
Nüster «ніздря» | німецька |
nosъ «ніс» | праслов’янська |
ніс | українська |
ню́ха́ти
остаточно не з’ясоване;
здебільшого виводиться від псл. *ǫxati «пахнути», пов’язаного з vonja «запах» (пор. р.-цсл. &ѫхати «пах-нути», п. wąchać «нюхати, чути носом») з початковим n-, перенесеним від префіксів *vъn-, *sъn- (Фасмер ІІІ 93; Преобр. І 623; Schuster-Šewc 1025; Младенов 94, 362; Mikl. EW 222);
вважається також (Rudn. ІІ 863; Ильинский ИОРЯС 20/3, 83, 88; Bezlaj ESSJ ІІ 225; Ondruš Sl. Wortst. 120; Stang 40; Berneker IF 10, 153–154; Uhlenbeck PBrB 30, 267; Matzenauer LF 11, 331–332; Holthausen AeWb 237; Pokorny 768–769) спорідненим з гот. bi-niuhsjan «висліджувати», дангл. nēosan «досліджувати, висліджувати, відвідувати», днн. niusian «досліджувати» або з двн. niosan «чхати», нвн. nuseln «гугнявити», Nüster «ніздря», Nase «ніс», псл. nosъ «тс.», укр. ніс;
зіставлення (Machek ESJČ 402) з дісл. ісл. норв. snugga «нюхати» недостатньо обґрунтоване;
р. ню́хать «нюхати», бр. ню́хаць «тс.», п. niuchać «нюхати табаку; нюшити», ч. čenichat «нюшити», слц. ňuchat’ «нюхати; чути носом», вл. nuchać «нюхати», нл. nuchaś, болг. ню́шкам, ню́шна, схв. њy̏шити, слн. njúhati «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
занюхрі́ти
«виявити пристрасне бажання, загорітися бажанням»
нюх
ню́халка
«ніс»
ню́халь
«ніс; нюх»
ню́хальний
ню́хальник
нюха́р
«нюхальник»
нюха́ч
«тс.»
нюхри́ти
«чути нюхом слід звіра і йти цим слідом»
нюхрі́ти
«тс.»
нюхтити
«винюхувати»
нюхті́ти
«нюхати, обнюхувати, чути носом Ж; чути нюхом слід звіра і йти цим слідом ДзАтл ІІ»
нюхто́м
«нюхаючи»
нюхтюри́ти
«винюхувати»
нюхце́м
«тс.»
нюхцюва́ти
«нюхати, обнюхувати, чути носом»
ню́ши́ти
«нюхати повітря; вистежувати, вишукувати»
нюшкува́ти
«тс.»
по́нюх
поню́шка
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ню́хаць «тс.» | білоруська |
ню́шкам | болгарська |
nuchać «нюхати» | верхньолужицька |
bi-niuhsjan «висліджувати» | готська |
nēosan «досліджувати, висліджувати, відвідувати» | давньоанглійська |
niosan «чхати» | давньоверхньонімецька |
snugga «нюхати» | давньоісландська |
niusian «досліджувати» | давньонижньонімецька |
snugga «нюхати» | ісландська |
nuchaś | нижньолужицька |
nuseln «гугнявити» | нововерхньонімецька |
snugga «нюхати» | норвезька |
niuchać «нюхати табаку; нюшити» | польська |
*ǫxati «пахнути» | праслов’янська |
nosъ «тс.» | праслов’янська |
ню́хать «нюхати» | російська |
шити | сербохорватська |
ňuchat' «нюхати; чути носом» | словацька |
njúhati «тс.» | словенська |
ніс | українська |
ню́шна | українська |
čenichat «нюшити» | чеська |
vonja | ? |
*vъn- | ? |
*sъn- | ? |
Nüster «ніздря» | ? |
Nase «ніс» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України