HEALS — ЕТИМОЛОГІЯ
га́лстук «краватка»
запозичення з німецької мови;
нім. Hálstuch «нашийна хустка» або Hálsstück «річ для шиї» утворене з основ іменників Hals «шия», спорідненого з двн. днн. гот. hals, дангл. heals, лат. collus (‹ colsus) «тс.», і Tuch «хустка», спорідненого з двн. tuoh, днн. дфриз. dōk, гол. doek, або Stück «кусок; штука»;
р. бр. га́лстук, п. halsztuk «краватка, нашийник»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гальшту́к
«нашийник»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
га́лстук | білоруська |
doek | голландська |
hals | готська |
heals | давньоанглійська |
hals | давньоверхньонімецька |
tuoh | давньоверхньонімецька |
hals | давньонижньонімецька |
dōk | давньонижньонімецька |
dōk | давньофризька |
collus «тс.» (‹ colsus) | латинська |
Hálstuch «нашийна хустка» | німецька |
halsztuk «краватка, нашийник» | польська |
га́лстук | російська |
Hálsstück «річ для шиї» | ? |
Hals «шия» | ? |
Tuch «хустка» | ? |
Stück «кусок; штука» | ? |
декольте́
запозичення з французької мови;
фр. décolleté «декольте» пов’язане з décolleter «декольтувати; (ст.) знімати з шиї хусточку», утвореним за допомогою заперечного префікса dé- від collet «комірець» – демінутивної форми від col «комір», пов’язаного з cou «шия», що продовжує лат. collum «тс.», споріднене з гот. hals, дангл. heals, нвн. Hals «тс.»;
іє. *quel«крутити, вертіти» (до семантики пор. р. верте́ть – во́рот, воротни́к);
р. декольте́, бр. дэкальтэ́, п. dekolt, ч. слц. слн. dekolté, болг. м. деколте́, схв. декòлтē;
Фонетичні та словотвірні варіанти
декольто́ваний
декольтува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дэкальтэ́ | білоруська |
деколте́ | болгарська |
hals | готська |
heals | давньоанглійська |
*q «крутити, вертіти» (до семантики пор. р. верте́ть -- во́рот, воротни́к) | індоєвропейська |
collum «тс.» | латинська |
деколте́ | македонська |
Hals «тс.» | нововерхньонімецька |
dekolt | польська |
декольте́ | російська |
декòлтē | сербохорватська |
dekolté | словацька |
dekolté | словенська |
décolleté «декольте» | французька |
dekolté | чеська |
décolleter «декольтувати; (ст.) знімати з шиї хусточку» | ? |
collet «комірець» | ? |
col «комір» | ? |
cou «шия» | ? |
кольє́ «намисто з коштовного каміння, перлів та ін.»
запозичення з французької мови;
фр. collier «намисто; нашийник, хомут» виводиться з лат. collare «вид кайданів на шиї; нашийник», що походить від іменника collum «шия», ст. collus «тс.», спорідненого з гот. дісл. днн. hals, дангл. heals, нвн. Hals «тс.»;
р. колье́, бр. калье́, п. kolia, ч. kolier, koliér, kolié, collier, слц. collier, болг. колие́, схв. кòљē, слн. koljé «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
калье́ | білоруська |
колие́ | болгарська |
hals | готська |
heals | давньоанглійська |
hals | давньоісландська |
hals | давньонижньонімецька |
collare «вид кайданів на шиї; нашийник» | латинська |
Hals «тс.» | нововерхньонімецька |
kolia | польська |
колье́ | російська |
кòљē | сербохорватська |
collier | словацька |
koljé «тс.» | словенська |
collier «намисто; нашийник, хомут» | французька |
kolier | чеська |
koliér | чеська |
kolié | чеська |
collier | чеська |
collum «шия» | ? |
collus «тс.» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України