ЧХНУЛА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
зчо́хом «з лишком, з достатком»
прислівникове утворення від незасвідченого іменника чох (‹чхну́ти);
можливо, первісне значення було пов’язане з чиханиям від нюхання тютюну;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
чох (‹чхну́ти) | ? |
чхну́ти | ? |
ча́хнути «хиріти, марніти; холонути»
зближувалося також з лит. kašėˊti «хиріти, сохнути, марніти» (Machek Recherches 29);
менш імовірні інші зіставлення: з гр. ϰάγϰανος «висохлий, сухий», лит. keñkti «вадити, шкодити» (Petersson AfSlPh 34, 379; Ильинский РФВ 70, 266–267), з н. hager «худий, виснажений» (Bern. I 133) або з ча́діти (Machek LP 1953/4, 121);
можливо, виникло на основі незасвідченого сх.-сл. *čaznǫti (‹*čеznǫti), укр. че́знути «щезати, зникати; [гинути, помирати]» (походження звука х замість з аналогічне до заміни с звуком х: жах при р. (у)жас, укр. тряхну́ти – трясти́);
не зовсім ясне;
р. ча́хнуть «чахнути», бр. ча́хнуць «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ви́чахлий
«охололий, остиглий»
причаха́ти
«гаснути, в’янути»
ча́хлий
«хирлявий, змарнілий»
чахо́тка
«сухоти»
чахо́то́чний
«сухотний»
че́хнути
чхну́ти
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ча́хнуць «тс.» | білоруська |
ϰάγϰανος «висохлий, сухий» | грецька |
kašėˊti «хиріти, сохнути, марніти» | литовська |
keñkti «вадити, шкодити» | литовська |
hager «худий, виснажений» | німецька |
ча́хнуть «чахнути» | російська |
че́знути «щезати, зникати; [гинути, помирати]» (походження звука х замість з аналогічне до заміни с звуком х: жах при р. (у) | українська |
тряхну́ти | українська |
трясти́ | українська |
ча́діти | ? |
*čaznǫti (‹*čеznǫti) | ? |
жас | ? |
чха́ти «мимоволі судорожно видихати повітря носом і ротом, видаючи різкі звуки (при подразненні носоглотки); не визнавати, зневажати СУМ; випорожняти(ся) Бі; насилу йти, їхати, тягтися Г»
псл. čьxati «тс.», čixati (на позначення багаторазовості дії);
форма čьxati вважається вторинною щодо čixati (ЭССЯ 4, 110);
звуконаслідувальне утворення так само, як і синонімічне псл. kyxati «чхати», kъxnǫti «чхнути»;
близькі за звучанням і значенням індоєвропейські утворення (напр., дінд. chikkā «чихання») як звуконаслідувальні виникли паралельно, незалежно від праслов’янського, отже, виведення його з іє. *kis/kus- (Shevelov Prehistory 100) позбавлене підстав;
р. чиха́ть «чхати», [чхать], бр. чхаць, др. чьхъ «чхання», п. (ст., діал.) czchać «чхати», ч. [čejchnout] «чхнути», вл. čichać «чхати», нл. [tśichaś] «тс.», болг. [чи́хам] «чхаю», слн. [číhati] «чхати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
чи́хавка
«чихання»
чиха́льний
«чхальний»
(рідк.)
чи́ха́ти
«чхати»
(рідк.)
чха́льний
чхну́ти
чхун
«той, хто часто чхає; [той, хто часто випорожняється; язичник Бі]»
(розм.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
чхаць | білоруська |
чи́хам «чхаю» | болгарська |
čichać «чхати» | верхньолужицька |
чьхъ «чхання» | давньоруська |
*kis/kus- | індоєвропейська |
tśichaś «тс.» | нижньолужицька |
czchać «чхати» (ст., діал.) | польська |
čьxati «тс.» | праслов’янська |
kyxati «чхати» | праслов’янська |
чиха́ть «чхати» | російська |
číhati «чхати» | словенська |
чхать | українська |
čejchnout «чхнути» | чеська |
čixati (на позначення багаторазовості дії) | ? |
kъxnǫti «чхнути» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України