ТАЛЕВІ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
та́лі «судновий вантажопідіймальний механізм із системи блоків»
через російську мову запозичено з голландської;
гол. talie «талі; кінець (троса)» походить від іт. taglia «поліспаст», що виникло з лат. tālea «прут, кіл; пагін, саджанець», спорідненого з дінд. tālī «вид дерева», tālaḥ «витка пальма», гр. τα̃λις «доросла дівчина, наречена», лит. atólas «отава», talõkas «дорослий»;
р. та́ли, бр. та́лі, п. talia;
Фонетичні та словотвірні варіанти
тале́вий
таль
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
та́лі | білоруська |
talie «талі; кінець (троса)» | голландська |
τα̃λις «доросла дівчина, наречена» | грецька |
tālī «вид дерева» | давньоіндійська |
tālaḥ «витка пальма» | давньоіндійська |
taglia «поліспаст» | італійська |
tālea «прут, кіл; пагін, саджанець» | латинська |
atólas «отава» | литовська |
talõkas «дорослий» | литовська |
talia | польська |
та́ли | російська |
таль «заложник»
менш обгрунтованим є пов’язання (Much WuS 1, 47) з лат. tālea «пагін, саджанець», гр. τα̃λις «доросла дівчина, наречена», дінд. tālī «вид дерева», tālaḥ «винна пальма»;
псл. *taljь «застава, заложник», споріднене, очевидно, з лат. tāliō «відплата», кімр. tal «платити, винагороджувати, оцінювати», брет. ст. tal «платник», ірл. taile «заробітна плата», нвн. zahlen «платити», гр. τέλος «платіж, податок, мито»;
р. [таль] «застава, заложник», др. таль «заложник», ч. ст. tál «застава», схв. та̏лац «заложник», слн. tálec, стсл. таль «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
tal «платник» (ст.) | бретонська |
τα̃λις «доросла дівчина, наречена» | грецька |
τέλος «платіж, податок, мито» | грецька |
tālī «вид дерева» | давньоіндійська |
tālaḥ «винна пальма» | давньоіндійська |
таль «заложник» | давньоруська |
taile «заробітна плата» | ірландська |
tal «платити, винагороджувати, оцінювати» | кімрська |
tālea «пагін, саджанець» | латинська |
tāliō «відплата» | латинська |
zahlen «платити» | нововерхньонімецька |
*taljь «застава, заложник» | праслов’янська |
таль «застава, заложник» | російська |
та̏лац «заложник» | сербохорватська |
tálec | словенська |
таль «тс.» | старослов’янська |
tál «застава» (ст.) | чеська |
таль «жереб»
можливо, результат семантичної видозміни назви [таль] «заложник»;
неясне;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
таль «заложник» | українська |
Ната́лія
лат. Nātālіa є жіночою формою до чоловічого імені Nātālіs (букв. «рідний, пов’язаний з народженням»), мотивованого зв’язком з виразом dies natalis «день народження; Різдво» і пов’язаного з nātus «народжений» (ст. gnātus), nascōr (‹ gnascōr) «народжуюсь», gigno «народжую», спорідненими з гр.γίγνομαι «виникаю», дінд. jánati «народжує», jātáḥ «народжений», ав. zāta- «тс.», гал. gnātos «син», gnātha «дочка», дісл. kundr «син», псл. zętü «зять»;
через церковнослов’янське і грецьке посередництво (сгр. Ναταλία) запозичено з латинської мови;
р. болг. Ната́лия, бр. Ната́лля, Ната́лка, п. Natalia, ч. Natаlie, слц. Natália, схв. Наталиja, слн. Natalija, стсл. Наталига;
Фонетичні та словотвірні варіанти
На́та
Ната́лка
Ната́ля
Ната́ша
Та́ла
Та́ля
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
zāta- «тс.» | авестійська |
Ната́лля | білоруська |
Ната́лия | болгарська |
gnātos «син» | галльська |
jánati «народжує» | давньоіндійська |
kundr «син» | давньоісландська |
Nātālіa є жіночою формою до чоловічого імені Nātālіs (букв. «рідний, пов’язаний з народженням») | латинська |
Natalia | польська |
zętü «зять» | праслов’янська |
Ната́лия | російська |
Наталиja | сербохорватська |
Natália | словацька |
Natalija | словенська |
Наталига | старослов’янська |
Ната́лка | українська |
Natаlie | чеська |
natalis «день народження; Різдво» | ? |
nātus «народжений» (ст. gnātus) | ? |
gnascōr «народжуюсь» | ? |
gigno «народжую» | ? |
гр.γίγνομαι «виникаю» | ? |
jātáḥ «народжений» | ? |
gnātha «дочка» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України