СУПШЕН — ЕТИМОЛОГІЯ

су́пшен «полба, пшениця спельта, Triticum spelta L.» (бот.)

пов’язане з пшени́ця, пшоно́, що походять від дієприкметника *pьšenъ «товчений», утвореного від дієслова pьxati «товкти, пхати»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пшени́ця ?
пшоно́ ?
*pьšenъ «товчений» ?
pьxati «товкти, пхати» ?

само́пша «пшениця волзька, Triticum dicoccum Schrank.»

очевидно, запозичення з польської мови;
п. samopsza, як і ч. samopšе «тс.», утворено з основ займенника sam і дієслова pchać, ч. pchàti «пхати», первісно «оббивати, очищати від луски», до якого зводяться і слова пшоно́, пшени́ця;
початкове значення назви не зовсім ясне, можливо, «злак, що сам (легко) облущується» (Machek Jm. rostl. 285);
зіставляється також з назвою іншого виду пшениці [су́пшен] «спельта» (ВеЛ 464);
Фонетичні та словотвірні варіанти

санопша «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
samopsza польська
sam польська
pchać польська
пшоно́ українська
пшени́ця українська
су́пшен «спельта» українська
samopšе «тс.» чеська
pcháti чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України