МЕРАХ — ЕТИМОЛОГІЯ

мер «голова муніципалітету»

запозичення з французької мови;
фр. maire походить від лат. maior «більший»;
р. мэр, мер, бр. мэр, п. ч. mer;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ме́рія «муніципальне управління»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мэр білоруська
maior «більший» латинська
mer польська
мэр російська
мер російська
maire французька
mer чеська

ме́ре «мабуть, майже; точно Ж; дійсно, справді; чисто, без домішки; щоб лише О»

очевидно, запозичення з польської мови;
п. [mere] «наче, ніби, майже» походить від лат. mēre «цілком, чисто», пов’язаного з merus «чистий, не змішаний, справжній», що зіставляється з дірл. ē-mer «не блискучий, не яскравий», дангл. ā-mėrian «очищати; перевіряти, випробовувати»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ā-mėrian «очищати; перевіряти, випробовувати» давньоанглійська
ǫē-mer «не блискучий, не яскравий» давньоірландська
mēre «цілком, чисто» латинська
merus «чистий, не змішаний, справжній» латинська
mere «наче, ніби, майже» польська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України