МАСТИТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

масти́ти «здвигати (плечима)»

неясне;

масти́тий «поважний, статечний; вельмишановний»

книжне запозичення з старослов’янської мови;
стсл. маститъ «помазаний» утворено від масть «миро», мастити «мастити»;
р. масти́тый, бр. масці́ты «тс.», др. маститъ «помазаний», болг. масти́т «маститий»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
масці́ты «тс.» білоруська
масти́т «маститий» болгарська
маститъ «помазаний» давньоруська
масти́тый російська
маститъ «помазаний» старослов’янська
масть «миро» ?
мастити «мастити» ?

масть «мазь; колір, забарвлення (зокрема, волосяного покриву у. тварин); один з чотирьох розрядів карт у колоні»

псл. mastь ‹ *maztь «мазь, масть, забарвлення», похідне від mazati «мазати»;
р. масть «забарвлення шерсті; розряд карт у колоді», бр. мосць «тс.; мазь», п. maść «масть, мазь», ч. mast «мазь», слц. masť «жир; мазь», болг. маст «жир; фарба», м. маст «жир, масло», схв. мȃст «жир; мазь; колір», слн. mást «жир», стсл. масть «мазь, миро; олія, жир»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

-ма́ще́ний
ві́дмастка «борошняний клейстер; борошняна приправа до корму»
маси́ло «мастило»
маснавий
масни́й
масник «посудина для масла»
масни́ця
ма́сни́ця «сиропусний тиждень»
масни́чка «тс.»
масте́лиха «весільна кухарка»
масти́ло
масти́льний
масти́льник
масти́льниця «робітниця, що змащує вироби; посудина для мастила»
масти́ти
масті́льниця «мазальниця»
ма́стка «масть»
мастки́й
ма́стя «тс.»
ма́ськати «намазувати»
мащі́лник «штукатур»
мащі́нник «тс.»
на́маст «забарвлення, колорит»
намаще́ник «помазанець»
о́бмастка «примастка»
ома́ста «жир; приправа»
о́масть «тс.»
при́мастка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мосць «тс.; мазь» білоруська
маст «жир; фарба» болгарська
маст «жир, масло» македонська
maść «масть, мазь» польська
mastь ‹ *maztь «мазь, масть, забарвлення» праслов’янська
масть «забарвлення шерсті; розряд карт у колоді» російська
мȃст «жир; мазь; колір» сербохорватська
masť «жир; мазь» словацька
mást «жир» словенська
масть «мазь, миро; олія, жир» старослов’янська
mast «мазь» чеська
mazati «мазати» ?

ома́стник «Caryocar nuciferum et butyrosum» (бот.)

похідне утворення від масти́ти;
назва зумовлена, очевидно, олійними властивостями рослини;
пор. [ома́ста] «жир», [о́масть] «тс.» Ж;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
масти́ти ?
ома́ста «жир» ?
о́масть «тс.» ?

умасти́ть «ударити»

префіксальне утворення від масти́ти, похідного від масть із метафоризацією семантики;
можливо, виникло за аналогією до [ума́зать];
Фонетичні та словотвірні варіанти

вмасти́ть
примасти́ть «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
масти́ти українська
масть українська
ума́зать українська

масти́т «запалення молочної залози, грудниця» (мед.)

запозичено з грецької мови, можливо, через латинську (лат. mastitis);
гр. μαστίτις «тс.» утворене від μαστός (μασϑός, μασδός) «груди (переважно жіночі)», спорідненого з двн. mast «корм, фураж», лат. madeo, madēre «бути мокрим, повним», дінд. medaḥ «жир, сало»;
р. болг. масти́т, бр. масты́т, ч. mastitis, mastitida, слц. mastitída, схв. маститис, слн. mastitis;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
масты́т білоруська
масти́т болгарська
μαστίτις «тс.» грецька
mast «корм, фураж» давньоверхньонімецька
medaḥ «жир, сало» давньоіндійська
madeo латинська
масти́т російська
маститис сербохорватська
mastitída словацька
mastitis словенська
mastitis чеська
mastitida чеська
μασδός «груди (переважно жіночі)» ?
madēre «бути мокрим, повним» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України