МАВСЬКІ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
на́вка «русалка, мавка (душа померлої нехрещеної дитини, що перетворилася в русалку)»
безпосередньо пов’язане з [нав] «домовина», [навк] «мрець»;
форми ма́вка, [ня́вка] виникли в результаті деетимологізації і зближення з дієсловами [ма́вкати] «нявчати», ня́вкати «тс.»;
п. nawka «мавка», [mawka, miawka] «тс.» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
ма́вка
мавський
(у виразі М. Великдень «Великдень русалок»)
ня́вка
«один із злих духів; мавка»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
nawka «мавка» | польська |
mawka «тс.» (з укр.) | польська |
miawka «тс.» (з укр.) | польська |
нав «домовина» | українська |
навк «мрець» | українська |
ма́вка | українська |
ня́вка «нявчати» | українська |
ня́вкати «тс.» | українська |
ма́вка «казкова лісова істота; русалка»
результати видозміни деетимологізованої форми на́вка «мавка», зближеної з основами мали́й, [ма́вкати] «нявкати» та ін;
р. [ма́вка] «(за забобонними уявленнями) душа дівчини, що померла до хрещення», п. [mawka] «мавка», [mauka, miawka] «тс.» (з укр.), слн. [mavje] «душі нехрещених дітей»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
мавки́
«душі нехрещених дітей»
ма́вок
«дитина мавки»
ма́вський
(у виразі м. великдень «день поминання померлих»)
ма́йка
«гірська русалка; мавка»
ма́лка
«тс.»
ма́явка
«мавка»
мявки
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
mawka «мавка» | польська |
mauka «тс.» (з укр.) | польська |
miawka «тс.» (з укр.) | польська |
ма́вка «(за забобонними уявленнями) душа дівчини, що померла до хрещення» | російська |
mavje «душі нехрещених дітей» | словенська |
на́вка «мавка» | українська |
мали́й | українська |
ма́вкати «нявкати» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України