ЛОХИНИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
лохи́на «буяхи, Vacciniiim uli֊ ginosıım L.» (бот.)
запозичення з польської мови;
п. łochynia, каш, [łoxina] «тс.» походить з włochyni, włochaciny «вид агрусу, Ribes uva crispa», спорідненого з укр. во́лос, волоха́тий;
пор. укр. [волохані] «буяхи» Маk;
агрус названо так за волохатими плодами, у буяхів волохаті молоді стебла;
ч. (v)lochyně, [vlochuně];
Фонетичні та словотвірні варіанти
лохи́ня
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
łoxina «тс.» | кашубський |
łochynia | польська |
włochaciny «вид агрусу, Ribes uva crispa» | польська |
włochyni | польська |
włochyni | польська |
во́лос | українська |
волоха́тий | українська |
волохані «буяхи» | українська |
(v)lochyně | чеська |
vlochuně | чеська |
vlochuně | чеська |
vlochuně | чеська |
глухи́ня «буяхи, лохина, Vaccinium uliginosum L.» (бот.)
очевидно, результат видозміни назви лохи́на «тс.», зближеної з основою слова глухий] безпосереднє виведення від цього слова (Machek Jm. rostl. 179) викликає сумнів;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
лохи́на «тс.» | ? |
глухий | ? |
лохачи «буяхи, Vaccinium uliginosum L.» (бот.)
запозичення з польської мови;
п. [łochacza] пов’язане з łochynia «тс.», звідки й укр. лохи́на «тс.» (див.);
бр. [лахачы] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лаха́чі
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
лахачы «тс.» | білоруська |
łochacza «тс.» | польська |
łochynia | польська |
лохи́на «тс.» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України