ЕГЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

еге́ (вигук для вираження підтвердження, подиву, заперечення; питальна частка)

виникло в частині праслов’янських говірок внаслідок подвоєння псл. е як вказівної частки (з іє. *е-; пор. збереження давнього вказівного значення в західноукраїнських діалектах: укр. [еге] «он там» Доп УжДУ 2) з пізнішим з’єднанням їх у вимові звуком г придихового походження, як в українській і інших східнослов’янських мовах, або злиттям у довге ē в слов’ янських мовах з фонематичною часокількістю;
р. (розм.) эге́ (для вираження подиву), бр. эгэ́ «тс.», ч. ehe, ehé (для вираження подиву, несподіванки, попередження), слц. ehe, é «тс.», болг. е, é-e (питальна частка), ехе́ (стверджувальний вигук), схв. ȇ «тс.», слн. ehé (вигук задоволення та ін.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

ег
еге-ге
еге́кало
еге́кати «підтакувати»
єге́ «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
эгэ «тс.» білоруська
е болгарська
еіє. *е-; пор. збереження давнього вказівного значення в західноукраїнських діалектах: укр. [еге] «он там» Доп УжДУ 2) праслов’янська
эге (розм.)(для вираження подиву) російська
ȇ «тс.» сербохорватська
ehe «тс.» словацька
é «тс.» словацька
ehé (вигук задоволення та ін.) словенська
é-e (питальна частка) українська
ехе (стверджувальний вигук) українська
ehe (для вираження подиву, несподіванки, попередження) чеська
ehé (для вираження подиву, несподіванки, попередження) чеська

гей «ніби, мов, як»

форма ге, очевидно, тотожна егимологічно з вказівною часткою [ге];
розвиток значення сполучника «як, ніби» міг початися від значення «так» (пор. слц. hej «так» (ствердна частка), укр. еге́, [гей] «тс.»;
пор. також jako «як» з первісного «так»;
форма гей могла утворитися в результаті злиття часток ге та і (початкове значення «так і»);
форми ги, гі є, очевидно, результатами стягнення форми гей (ге і): збереженню цих західноукраїнських форм сполучника міг сприяти вплив з боку п. [kej] «ніби, як», [ke, ki] «тс.», утвореного від займенникового кореня k- з неозначено-вказівним і питальним значенням;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ге
ги
гі «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kej «ніби, як» польська
еге́ українська
ге ?
ге ?
сполучника «як, ніби» ?
значення «так» (пор. слц. hej «так» (ствердна частка) ?
гей «тс.» ?
jako «як» ?
гей (початкове значення «так і») ?
ге (початкове значення «так і») ?
і (початкове значення «так і») ?
ги ?
гі ?
гей (ге і): збереженню цих західноукраїнських форм сполучника міг сприяти вплив з боку ?
ke «тс.» ?
ki «тс.» ?
k- ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України